Header Background day #29
آگاه‌سازی‌ها
پاک‌کردن همه

ترجمه جلد اول مجموعه بلگرید | دیوید ادینگز

117 ارسال‌
37 کاربران
87 Reactions
19.7 K نمایش‌
StormBringer
(@thunder)
Famed Member
عضو شده: 6 سال قبل
ارسال‌: 2246
شروع کننده موضوع  

با سلام خدمت همه عزیزان ((98))

خیلی وقت بود تصمیم داشتیم که مجموعه ای را برای ترجمه آغاز کنیم .با توجه به بررسی هایی که داشتیم مجموعه بلگرید نوشته دیوید ادینگز را برای ترجمه در نظر گرفتیم .

این مجمعه 7 فانتزی محبوب جهان در 2011 بوده و دارای 5 جلد می باشد .((209))

خوشبختانه با توجه به عزیزانی که تصمیم به یاری ما در این ترجمه دارند امیدواریم فصل ها را سریع ارائه بدیم .

مترجمین این مجموعه :

ارمیتا

طراح ، گرافیست و ويرايشگر :

کاور جدید جلد اول بلگرید

Untitled-1 (2).jpg

با توجه به این مسایل ما نیاز به همکاری شما عزیزان داریم تا ترچمه ای با کیفیت در اختبار شما عزیزان قرار بدیم .

همکاران مورد نیاز :

یک ویرایشگر

هشت فصل اول

فصل نهم

فصل دهم


   
Bloom، alirbn22، Bys و 12 نفر دیگر واکنش نشان دادند
نقل‌قول
ققنوس
(@phoenixrise)
Noble Member
عضو شده: 5 سال قبل
ارسال‌: 774
 
برا شرگرمی

فصل هفتم

چهار روز طول کشید تا به دارنیا در ساحل شمالی برسند. روز اول حرکتشان اتفاق خاصی نیافتاد ، اما بعد ، اوضاع جاده خوب و هموار بود ، ولی هوا خشک و ابری بود و در تمام مدت هم بادمی وزید.آنها از مزارع آرامی گذشتند که تک و توک کشاورزی خم شده بر روی زمین و در حال کار بود. در حین رد شدن گاه گداری هم یکی سرش را بلند کرده به این رهگذران غریبه نگاهی می انداخت. یا اینکه دستی تکان می داد و یا اصلا محل نمی گذاشت.

تا اینکه دهکده را در وسط دره دیدند ، خانه های بلند به آسودگی در کنار هم ردیف شده بودند. همانطوریکه از وسط دهکده می گذشتند بچه ها از خانه ها بیرون آمده و با شادی ، داد وفریادکنان، دنبال ارابه می دویدند .مردم دهکده هم که انگار اصلا حوصله نداشتند فقط بی تفاوت نگاه مسافران می کردند ، تا اینکه فهمیدن که ارابه اصلا قصد ایستادن ندارد ، پس پا پس کشیدند و پی کار خودشان رفتند.

بعد از ظهر اولین روز که داشت به غروب نزدیک می شد ، سیلک کاروان را به طرف بیشه زاری ازدرختان کنار جاده هدایت کرد ، تا برای اطراقشان در طول شب آماده شوند. همان شب آنها گوش خوک و پنیری را که گرگ طبق معمول از مزرعه فالدور کش رفته بود را تمام کردند و در کنار ارابه هایشان پتوهایشان را روی زمین پهن کردند . زمین سرد و سفت بود ، اما هیجان و کنجکاوی پنهانی گاروین برای این سفر تمام احساسات دیگرش را در برابر این سختیها و ناراحتی های قابل تحمل می کرد.

هرچند، آغاز اول صبح روز بعد سفرشان ،بارانی و با هوایی مه آلود که گاهی بادی هم می وزید، شروع کردند ،ولی قابل تحمل و خوب بود . در این بین تنها بدبختی گاروین گیر کردن و توقفشان در هوای مه گرفته و زیر نم نم باران بود که بوی شلغمهای خیس شده داخل گونی ها را تشدید می کرد،برای همین هم گاروین شنلش را محکمتر از قبل دورش پیچید تا بلکه کمی از این خفقان کم کند.با این اوضاع و احوال هیجان سیر وسیاحتشان فروکش کرده بود . جاده گلی شده و بود سیلک ، هم اسبها را به آرامی می راند و بعد از هر تپه استراحتی به حیوانها می داد. روز اول 8 فرسنگ راه رفته بودند ولی امروز ؛ اگر شانس می آوردند شاید 5 فرسنگ از راه را طی می کردند. عمه پل که در ظهر روز سوم اخلاقش مگسی شده بود ، به گرگ گفت: حماقت محضه ،

گرگ فیلسوفانه جواب داد : راستش رو بخوای ، درکل همه چیز حماقته، مگر اینکه بخوای نظرتو عوض کنی و واسه سرگرمی هم که شده به آینده یه نگاهی بندازی .

عمه براق شد : منظورت چیه ارابه چی ؟

گرگ بی حوصله گفت : اههههههه ٬ راه های خیلی سریعتری هم هست اما واسه خانوادهای اشرافی با کالسکهای شیکشون ٬ یا پیک های شاهنشاهی با اسبهای تیزپاشون تو جاده های عالی که مارو هم به دارین میرسونه . در جا ومردمیکه خیلی قبل بریل گزارش قیافه و تیپ ماروبه رئیسش و زیردستاشرسونده تا تو این راه های سریع السیر ماها رو بشناسند ٬میدونی٬ حتی یه احمق تول هم قادره تا تعقیبمون بکنه ٬ به جون خودم تموم مورگوسها دربه در دنبالمون هستن.

((71))


   
پاسخنقل‌قول
ققنوس
(@phoenixrise)
Noble Member
عضو شده: 5 سال قبل
ارسال‌: 774
 

فصل هفتم ..هشتم .نهم هم بزودی بعد از ویرایش


   
پاسخنقل‌قول
limo.amir2
(@limo-amir2)
Estimable Member
عضو شده: 6 سال قبل
ارسال‌: 159
 

فصل اول و دوم رو چرا نمیشه دان کرد

ی پیام میده


   
ققنوس واکنش نشان داد
پاسخنقل‌قول
ققنوس
(@phoenixrise)
Noble Member
عضو شده: 5 سال قبل
ارسال‌: 774
 

@ДɱÏR 27534 گفته:

فصل اول و دوم رو چرا نمیشه دان کرد

ی پیام میده

فعلا برو دانلود کن تا اصلش برسه ((72))


   
پاسخنقل‌قول
ققنوس
(@phoenixrise)
Noble Member
عضو شده: 5 سال قبل
ارسال‌: 774
 

تصحیح لینکها فصلهای پیوسته به زودی در یک لینک قرار خواهد گرفت

یا حق


   
پاسخنقل‌قول
smajid324
(@smajid324)
Honorable Member
عضو شده: 6 سال قبل
ارسال‌: 529
 

ای ول اگه این کار رو انجام بدی به نظر من 1000 امتیاز جایزه داری((86))((86))((86))((86))((86))((86))((86))((86))((86))


   
پاسخنقل‌قول
ققنوس
(@phoenixrise)
Noble Member
عضو شده: 5 سال قبل
ارسال‌: 774
 

فصل هشتم ((25))


   
smajid324 واکنش نشان داد
پاسخنقل‌قول
StormBringer
(@thunder)
Famed Member
عضو شده: 6 سال قبل
ارسال‌: 2246
شروع کننده موضوع  

ممنون. ((25))


   
ققنوس واکنش نشان داد
پاسخنقل‌قول
mr.khas63
(@mr-khas63)
Noble Member
عضو شده: 6 سال قبل
ارسال‌: 916
 

ممنووووووووووون


   
smajid324 واکنش نشان داد
پاسخنقل‌قول
smajid324
(@smajid324)
Honorable Member
عضو شده: 6 سال قبل
ارسال‌: 529
 

@mj.lak 28220 گفته:

ممنون. ((25))

میشه بگی مجموعه چند جلد داره؟ و جلد اول چند فصل است؟((25))

شش جلد و جلد اول بیست ویک فصل هست که هر فصل حدودا بیست صفحه ای میشه


   
پاسخنقل‌قول
ققنوس
(@phoenixrise)
Noble Member
عضو شده: 5 سال قبل
ارسال‌: 774
 

فصل نهم بلگرید


   
shaeremehr2، smajid324، qelqelak71sh2 و 1 نفر دیگر واکنش نشان دادند
پاسخنقل‌قول
qelqelak71sh2
(@qelqelak71sh2)
Estimable Member
عضو شده: 6 سال قبل
ارسال‌: 124
 

ممنون ارمیتا تشکر


   
smajid324 واکنش نشان داد
پاسخنقل‌قول
mmehdi
(@mmehdi)
New Member
عضو شده: 6 سال قبل
ارسال‌: 2
 

ممنون و تشکر((123))


   
پاسخنقل‌قول
afee_z
(@afee_z)
New Member
عضو شده: 6 سال قبل
ارسال‌: 2
 

میشه لصفا یه لینک جدید از این فصلا بزارین؟

من نمیتونم اینا رو دانلود کنم

در ضمن برای ترجمه ی این اثر ازتون تشکر میکنم


   
پاسخنقل‌قول
ققنوس
(@phoenixrise)
Noble Member
عضو شده: 5 سال قبل
ارسال‌: 774
 

خوب دوستان کمر کتاب تا نصف شکست اینم فصل ده ولی پیش پیش بگم بهتون بدون ترجمه جلدهای بعدی کلا از جلد اول هم سر در نمی ارید کاملا سریالی برای خودش پس دنبال مترجم کمکی برام باشید اگه مایلید که ترجمه 5 جلد ادامه پیدا کنه((204))


   
mehdigharibi666 واکنش نشان داد
پاسخنقل‌قول
صفحه 6 / 8
اشتراک: