با سلام خدمت همه عزیزان ((98))
خیلی وقت بود تصمیم داشتیم که مجموعه ای را برای ترجمه آغاز کنیم .با توجه به بررسی هایی که داشتیم مجموعه بلگرید نوشته دیوید ادینگز را برای ترجمه در نظر گرفتیم .
این مجمعه 7 فانتزی محبوب جهان در 2011 بوده و دارای 5 جلد می باشد .((209))
خوشبختانه با توجه به عزیزانی که تصمیم به یاری ما در این ترجمه دارند امیدواریم فصل ها را سریع ارائه بدیم .
مترجمین این مجموعه :
ارمیتا
طراح ، گرافیست و ويرايشگر :
با توجه به این مسایل ما نیاز به همکاری شما عزیزان داریم تا ترچمه ای با کیفیت در اختبار شما عزیزان قرار بدیم .
همکاران مورد نیاز :
یک ویرایشگر
اوووكييي
نه بابا كي داره بياد شر منو زير اب كنه حرف ميزنيا
مبين نت تو لاهيجان تركيييييييددددددهههههه
مشکل اصلی اینه که من منتظرم ببینم کی الیس ویرایش شده را براتم می فرسته !!!
الیس عزیزاگر زمان برای این کار ندارن بگن تا یکی دیگه را یجایگزین کنیم . الان دو فصل اماده شده و ما هیچ کاری نکردیم . پ
امیر جان تو هم با ارمیتا صحبت کن ببین اسم دقیق این جلد چیه و رو طرح کاور حتما بزارش .
اسم کتاب رو من پیام فدایی پیاده گذاشتم جالبتر میدونم
اگه لغت به لغت بخواهیم ترجمه کنیم میشه پیشگویی سرباز شطرنج هستش پس بعد خیلی فکر به پیام فدایی پیاده تغییرش دادم
چون من این لغات رو به ترکی استانبولی هم ترجمه کردم مجموع معنی در سه زبان به من این ایده رو داد که اسمش رو به همینی که گفتم تغییر بدم چون در جنگها همیشه این سرباز ها هستند که کشته و فدا می شوند
مخصوصا اگه ماموریتی و پیغامی هم بهشون داده بشه تا به جایی برسونند پس همینی که میگم بهتره.
خسته نباشید به زودی فصل سوم رو هم شروع می کنم
اگه کسی نیست برا ویراستاری خودم انجام می دم فکر کنم بهتره اما اگه کسی خواست همیاری کنه بهم خبر بده
خسته نباشید همگی((5))
در ضمن بهم خبر بدید که ادامه کارها تون و تقسیم بندی چطوریه.
تشکر
((107))
ارمیتا جان اختیار این تاپیک برای مدتی در دست توئه .
احتمالا باید برای انتخاب ویرایشگر تجدید نظر کنیم .
هر کسی که مایل بود ویراستاری این مجموعه را به عهده بگیره خوشحال میشیم اعلام کنه .
در ضمن من مدت خیلی زیادی نیست .
از این به بعد فایل های ترجمه را برای مجید خصوصی کن تا بعد از نشانه کذاری داخل سایت آپ بشه .
ممنون
من که گیج شدم
هیچ برنامه تون درست پیش نمیذه
من فصل دوم رو هم تموم کردم و فردا سوم رو شروع میکنم چیکار کنم؟
((9))
دانلود 2 فصل اول رو گذاشتم برین به صفحه اول و اولین پی ام من
لینک دانلود دو فصل اول به پست اول اضافه شد.
با تشکر از ارمیتا خانم.
لینکی که شما به اولین پی امتون اضافه کردین حذف میشه.
اریمتا جان به خدا خیلی شرمندم .
تو با مجید هماهنگ باش من تقریبا یک ماه دیگه به نت میام .
البته هر جمعه یه سر میام ولی نمی تونم زیاد بمونم .
شرمنده .
ایشالا خودم همش را ویرایش و ادیت می کنم . ((5))
سلام فصل سوم رو هم می گذارم چرا از کسی خبری نیست؟
((95))
مرسی آرمیتا جون.((70))
مگه بای اینجا چه خبری باشه؟
@آرمیتا37 1995 گفته:
سلام فصل سوم رو هم می گذارم چرا از کسی خبری نیست؟
((95))
لینک فصل سوم به پست اول اضافه شد.
شرمنده ارمیتا متاسفانه هر سه مدیر این سایت دچار یه مشکلاتی شده اند که باعث شده نتونن بیان نت.
سهراب که اصلا وقت نداره بیچاره((200)) همین هفته ای یه بارم که میاد خیلیه.
مهدی( لیون هارت) هم که سربازیه.((113))
فقط من موندم((119))
منم زیاد نمیتونم نت بیام در نتیجه سایت یه جورایی دچار رکود شده((228))
ولی انشالله درست میشه.
راستی ممنون بابت ترجمه((200))
اشکال نداره
تا بتونم مطلب و کتاب میگذارم تو سایت
و فعلا هم بجز بلگرید کار دیگه ای انجان نمیدم ((76))
فقط به من خبر بدین که چقدر دست و بالم بازه برای مانور تا اشکالی پیش نیاد ((85))
ممنون از همین قدر همکاری
((205))((84))
@آرمیتا37 2000 گفته:
اشکال نداره
تا بتونم مطلب و کتاب میگذارم تو سایت
و فعلا هم بجز بلگرید کار دیگه ای انجان نمیدم ((76))
فقط به من خبر بدین که چقدر دست و بالم بازه برای مانور تا اشکالی پیش نیاد ((85))
ممنون از همین قدر همکاری
((205))((84))
مرسی((86))
شما فقط چیزهایی که میخواین اپ کنین رو اول برای من خصوصی کنین تا من اونا رو تو سایت اپ کنم و بذارم. فعلا مشکل دیگه ای به ذهنم نمیرسه اینجا راحت باشین مثل خونه ی خودتون((72))
@Majid 2003 گفته:
مرسی((86))
شما فقط چیزهایی که میخواین اپ کنین رو اول برای من خصوصی کنین تا من اونا رو تو سایت اپ کنم و بذارم. فعلا مشکل دیگه ای به ذهنم نمیرسه اینجا راحت باشین مثل خونه ی خودتون((72))
پس بعدا شاکی نشید اوکی ((99))