می خوام یک مجموعه کتاب رو برای ترجمه معرفی بکنم...مترجم های عزیز آمادگی خودشون رو برای ترجمه این کتاب اعلام بکنند.و لطفا فقط افرادی داوطلب بشند که از ادامه کارشون مطمئنند و ترجمه رو نصفه نیمه ول نمی کنند.با تشکر فراوان!
+ترجمه کتاب از تابستون شروع میشه که احتمالا وقت هممون آزاد تره. و کتاب خوبی هست، پس برای بالارفتن سرعت ترجممون بهتره گروهیش بکنیم.
************************************************************************************************************************************
مجموعه کتاب های خوناشامان مورگانویل،نوشته ریچل کین(Rachel Caine) درباره دختری به اسم کلیر دانورز،دانشجوی دانشگاه پریر تگزاس است که با همخانه خود در شهر تحت کنترل خوناشامان،مورگانویل تگزاس زندگی می کند.با وجود اینکه شهردار انسان است،بدون اینکه اکثر جمعیت شهر بدانند شهر با همکاری گروه های خون آشام اداره می شود.
خانه های شیشه ای:این اولین کتاب از مجموعه ی خون آشام های مورگانویل است.مورگانویل یک شهر کوچک دانشگاهی پر از شخصیت های دمدمی مزاج است.اما وقتی که خورشید پایین می رود پلیدی بیرون می آید.برای اینکه در مورگانویل،اهریمنی در میان تاریک ترین سایه ها کمین کرده،اهریمنی که پا به روشنایی روز می گذارد. کلیر دانورز به اندازه کافی از دست وضعیت کابوس گونه خوابگاهش عذاب کشیده بود.دختر های محبوب هرگز نمی گذاشتند او فراموش کند که جایگاه اجتماعیش در مدرسه کمی پایین تر از صفر است.و حقیقت این است که کلیر ارتباط های مناسب با نامرده ای که شهر را می گرداند ندارد.وقتی که کلیر به سمت محوطه دانشگاه می رود،منزل قدیمی و با ابهتی که در آن اتاق پیدا کرده خیلی بهتر از آن به نظر نمی رسد.هم اتاقی های جدیدش میشل،او(Eve) و شین خیلی نشانه های زندگی از خود نشان نمی دهند،اما همه ی آن ها هوای کلیر را، وقتی که عمیق ترین راز های شهر،تشنه ی خون تازه شروع به بیرون خزیدن می کنند،دارند... لینک دانلود جلد اول:خانه های شیشه ای
هشدار:زبان کتاب انگلیسی است.
اسامی تمامی کتاب های این مجموعه:
1-Glass Houses(خانه های شیشه ای)
2-Dead Girls' Dance(رقص دختران مرده)
3-Midnight Alley(کوچه نیمه شب)
4-Feast of Fools(ضیافت * ها)
5-Lord Of Misrule(ارباب هرج و مرج)
6-Carpe Corpus(کارپه کورپوس)
7-Fade Out(محو شدن)
8-Kiss of Death(بوسه مرگ)
9-Ghost Town(شهر ارواح)
10-Bite Club(کلوب گزش)
11-Last Breath(آخرین نفس)
12-Black Dawn(بامداد سیاه)
13-Bitter Blood(خون تلخ)
14-Fall Of Night(سقوط شب)
15-Daylighters(اهالی نور روز)
16-Midnight Bites(گزش های نیمه شب)
********************************************************************
وحشت نکنید!!!تمرکز ما فعلا روی جلد اوله.
با تشکر از تانوس که من رو با این کتاب آشنا کرد.
پ.ن:عجیبه...شماره 10 اصلا کلمه ی غیر اخلاقی نداره.سانسور شدم!بعدا نگید چه دختر بی ادبیه کتاب های نامناسب معرفی می کنه چون چیز بدی نبود!!!!!
بلی، در این روزگاری که مترجمین یافت نمیشن و یافت شدگان ناپدید :39: یه شاید باید هم باعث دلگرمی باشه :دی
البته رو من زیاد حساب نکن :دی بانو مهرنوش میدونه ترجمم چجوریه :دیاسم تاپیکو عوض کن.
بزن اعلام حضور برای کمک ترجمه ی ...
البته قبلش تموم کن کتابو خودت :39:
دقیقا دقیقا! من ترجمه تو رو دیدم مرتضی، خوب بوده! سعی نکن فرار کنی:)))
(البته بگم ها،ترجمه هاییت رو که روشون وقت گذاشتی رو دیدم.)
اون کار هم انجام شد.
سلام خسته نباشید
میخواستم اعلام آمادگی کنم البته الان کنکور دارم و خیلی وقت هست از انگلیسی دور بودم و دایره لغاتم کم شده و تجربه ترجمم در حد ترجمه دست و پاشکسته ی مقاله های حسابداری بابامه .
فقط اینکه این پروژه خیلی زیاده و سنگین میشه بهتر نیست که حالا مترجم کم دارید یه مجموعه با تعداد کمتر یا اونایی که مثلا یه جلد ترجمه شده و بعد متوقف شده رو شروع کنید چون من خودم به شخصه متنفرم از اینکه یه جلد ترجمه بشه و ادامه پیدا نکنه.
سلام خسته نباشید
میخواستم اعلام آمادگی کنم البته الان کنکور دارم و خیلی وقت هست از انگلیسی دور بودم و دایره لغاتم کم شده و تجربه ترجمم در حد ترجمه دست و پاشکسته ی مقاله های حسابداری بابامه .
فقط اینکه این پروژه خیلی زیاده و سنگین میشه بهتر نیست که حالا مترجم کم دارید یه مجموعه با تعداد کمتر یا اونایی که مثلا یه جلد ترجمه شده و بعد متوقف شده رو شروع کنید چون من خودم به شخصه متنفرم از اینکه یه جلد ترجمه بشه و ادامه پیدا نکنه.
این مجموعه به این دلیل انتخاب شده که طرفدار زیادی داشت و خیلی درخواست کرده بودنش. من گفتم آهسته و پیوسته جلو می رم و سر حرفم می مونم. این وسط، ممکنه آهسته بودنش با کمک همکاری مترجم ها از بین بره. وگرنه هیچوقت زمین نمی زارمش نگران نباشین:)
موفق باشید:)
این مجموعه به این دلیل انتخاب شده که طرفدار زیادی داشت و خیلی درخواست کرده بودنش. من گفتم آهسته و پیوسته جلو می رم و سر حرفم می مونم. این وسط، ممکنه آهسته بودنش با کمک همکاری مترجم ها از بین بره. وگرنه هیچوقت زمین نمی زارمش نگران نباشین:)
موفق باشید:)
خب از اونجاییکه شما خیلی مصمم هستید پس منم اعلام آمادگی میکنم البته برا بعد از کنکور .
واسه اعلام امادگی که دیر نیست؟
اگه نیست ک منم هستم:دی
No its never late for this honey! i can wait even more.
لطفا ترجمه کنین من میدونم که خیلیا دنبال این کتاب هستن از جمله خودم
منم برای ویراستاری و روانسازی متن هستم...
ولی بهتره ایندفعه حواسمون به انتشاراتیا باشه
منم هستم برای ترجمه
سلام!
منم هستم براي ترجمه. :)))))