Header Background day #19
عکس کاور خود را تغییر دهید
کاربر 1
بارگذاری
ehsanihani302
عکس کاور خود را تغییر دهید
وضعیت این حساب کاربری منتشرشده است

ارسال‌های تالار پیوندشده

پاسخ: ترجمه يك كتاب به صورت اينترنتي، به كي تعلق دارد، مترجم اثر يا سايت؟

خب به اين سوالم هم جواب بدين، به نظر شما كدوم يك اهميت بيشتري داره: درج شدن نام مترجم (يا ايديش) روي اثر يا ذكر اينكه اين كتاب توسط تيم ترجمه فلان سايت انجام شده؟ - - - - - - - - - به دلیل ارسال پشت س...

در تالار بحث های ادبی

8 سال قبل
پاسخ: ترجمه يك كتاب به صورت اينترنتي، به كي تعلق دارد، مترجم اثر يا سايت؟

راستش من اول باید بگم به حرف فسیل جان(ببخشید اسمت یادم رفته) خیلی موافقم، درباره ماهیت سایت.اما نظرم اینه که به سایت تعلق داره.چون در اصل داره هزینه تبلیغ و دیده شدن ترجمشو میپردازه!مثلا من یکی از دلا...

در تالار بحث های ادبی

8 سال قبل
پاسخ: ترجمه يك كتاب به صورت اينترنتي، به كي تعلق دارد، مترجم اثر يا سايت؟

mehr;24165:فك كنيم،، سايت براش هيچ كاري از لحاظ اديت ترجمه و ويرايش و كاور و قالب انجام نميده، فكر كنيم همشو خودش انجام داده، باز هم بايد اسم سايتو بياره؟ اگه به سایت قول داده که بدون چشم داشتی براش ت...

در تالار بحث های ادبی

8 سال قبل
پاسخ: من او را کشتم!

haniyeh;24189:ترجیح می دم اول اشکالات متن رو بگم. :40: فکر کنم "شیفته خودم بودم." قرار بوده باشه در اصل. نیاز به علامت سوال داره آخر جمله. مکالمه ها نباید اولش از این - داشته باشن آخرش گیومه. اینجوری ...

در تالار داستان کوتاه

8 سال قبل
پاسخ: من او را کشتم!

haniyeh;24189: مکالمه ها نباید اولش از این - داشته باشن آخرش گیومه. اینجوری باید باشه به طور مثال: - یکی از بیمارام. یااو گفت: «یکی از بیمارام.»یااو گفت: یکی از بیمارام. چند جا شکل های دیگه هم دیدم (ا...

در تالار داستان کوتاه

8 سال قبل
پاسخ: ترجمه يك كتاب به صورت اينترنتي، به كي تعلق دارد، مترجم اثر يا سايت؟

به نظرم اصلا خود سوال مشکل داره. سایت به خودی خودش موجود زنده نیست که چیزی بهش تعلق بگیره. نه شخصیت حقیقیه نه شخصیت حقوقیه. چیزی که به سایت معنا میبخشه افرادین که در اون سایت هستن شامل مترجم ها، ویراس...

در تالار بحث های ادبی

8 سال قبل
پاسخ: ترجمه يك كتاب به صورت اينترنتي، به كي تعلق دارد، مترجم اثر يا سايت؟

تو ميتوني كتابو براي فرد رزرو كني، اين سيستم فقط براي اينه ك تلاش و كوشش و وقت افراد براي ترجمه يه اثر در دوتا سايت از بين نره.

در تالار بحث های ادبی

8 سال قبل
پاسخ: ترجمه يك كتاب به صورت اينترنتي، به كي تعلق دارد، مترجم اثر يا سايت؟

Hermit;24170:من اصلا با این سیستمی که سایت رزرو کنه مشکل دارم. سایت ترجمه گروهی میتونه رزرو کنه. ترجمه شخصی رو افراد باید رزرو کنن. خیلی ها شاید مشکل داشته باشن ولی به هر حال چیزیه که هست و بیشتر سایت...

در تالار بحث های ادبی

8 سال قبل
پاسخ: ترجمه يك كتاب به صورت اينترنتي، به كي تعلق دارد، مترجم اثر يا سايت؟

بوفچه;24163:ملاحظاتی مثل رزرو تو سایت و اتحادیه سایت هم هست. و مهم ترین چیز انگیزه و دلیل مترجم از رفتنه. درسته رو ترجمه خام ملکیت داره اما وقتی شروع به ترجمه اش برای سایت کرده تعهداتی رو خودش برای خو...

در تالار بحث های ادبی

8 سال قبل
پاسخ: ترجمه يك كتاب به صورت اينترنتي، به كي تعلق دارد، مترجم اثر يا سايت؟

mehr;24165:فك كنيم،، سايت براش هيچ كاري از لحاظ اديت ترجمه و ويرايش و كاور و قالب انجام نميده، فكر كنيم همشو خودش انجام داده، باز هم بايد اسم سايتو بياره؟ نه اصلا در این صورت مال مترجمهچیزی که داریم م...

در تالار بحث های ادبی

8 سال قبل
پاسخ: ترجمه يك كتاب به صورت اينترنتي، به كي تعلق دارد، مترجم اثر يا سايت؟

فك كنيم،، سايت براش هيچ كاري از لحاظ اديت ترجمه و ويرايش و كاور و قالب انجام نميده، فكر كنيم همشو خودش انجام داده، باز هم بايد اسم سايتو بياره؟

در تالار بحث های ادبی

8 سال قبل
پاسخ: ترجمه يك كتاب به صورت اينترنتي، به كي تعلق دارد، مترجم اثر يا سايت؟

Hermit;24159:ترجمه ی خام که صد در صد برای مترجمه ملاحظاتی مثل رزرو تو سایت و اتحادیه سایت هم هست. و مهم ترین چیز انگیزه و دلیل مترجم از رفتنه. درسته رو ترجمه خام ملکیت داره اما وقتی شروع به ترجمه اش ب...

در تالار بحث های ادبی

8 سال قبل
پاسخ: ترجمه يك كتاب به صورت اينترنتي، به كي تعلق دارد، مترجم اثر يا سايت؟

بوفچه;24153:اینم رو در نظر بگیر که شاید ترجمه اش ویرایش نگارشی یا تطبیق با متن اصلی شده. و صفحه آرایی هم هست. و شاید چیزای دیگه هم دخیل باشن. رو خود ترجمه ی اولیه کاری نمیکنه. صغحه آرایی و ویرایش هم م...

در تالار بحث های ادبی

8 سال قبل
پاسخ: ترجمه يك كتاب به صورت اينترنتي، به كي تعلق دارد، مترجم اثر يا سايت؟

mehr;24156:خب بيايم بگيم، طرف تو يه سايتي عضو بوده، تصميم گرفته ترجمه كنه، كتاب رو سايت رزرو كرده، فرد هم ترجمهحالا ترجمه خام مال كيه؟ ميتونه مترجمه رو ببره جاي ديگه؟اگه سايت ويراستار و اديتور بده چي؟...

در تالار بحث های ادبی

8 سال قبل
پاسخ: ترجمه يك كتاب به صورت اينترنتي، به كي تعلق دارد، مترجم اثر يا سايت؟

خب بيايم بگيم، طرف تو يه سايتي عضو بوده، تصميم گرفته ترجمه كنه، كتاب رو سايت رزرو كرده، فرد هم ترجمهحالا ترجمه خام مال كيه؟ ميتونه مترجمه رو ببره جاي ديگه؟اگه سايت ويراستار و اديتور بده چي؟ اون وقت چي...

در تالار بحث های ادبی

8 سال قبل
صفحه 7 / 178