واقعا ازتون عذرمیخوام که یه دفه گذاشتم رفتم آخه یه اتفاقایی افتاد که شماهم اگه جای من بودید دیگه نمیتونستید حتی بیایدنت
واقعا ازتون خیلی خیلی عذرمیخوام
اگه هنوزمتونم کمکتون کنم بهم ایمیل بزنید
.................................................. ..................................................
فکرکنم یادم رفت بگم سال نوتونم مبارک
میخواستم توضیح بدم مامانم صدازد رفتیم عیددیدنی...
نمی دونم چه جوری عذرخواهی کنم...
ولی الان آماده ام...
اگه هنوزمیتونم بهتون کمکی بکنمخبرم کنید من منتظرم اگه امشب بشه که خیلی بهتره گفتم الان دیگه جوابمو
دادید اگه میشه بهم ایمیل کنید...
هنوزدرگیرکنکورید؟اگه خودتون نمیتونید ازیکی دیگه بخواید بهم ایمیل بزنه من یاهو جلومه منتظرم...
خواهش میکنم عذرخواهی منو بپذیرید...........
میسترسهراب چراجواب نمی دید؟!!!!!!!
با سهراب هماهنگ می کنم تا عنوان کاربریتون براتون فعال کنه ، در وهله اول پیشنهاد می کنم در امر ترجمه فن طلسم تقدیر به سهراب کمک کنید ، با تشکر مدیر بخش ترجمه و ویرایش سایت
سلام . من هم میخوام مترجم شم . البته ترجمه ی فیلم و سریال و موزیک هم میکنم . اگه مایل بودید بهم پ.خ بزنید . ممنون((111))((111))
من از الان میگم که از 20-25 روز دیگه - بعد کنکور - در دسترس هستم واسه کارای ترجمه و تایت و معرفی .... :d . زبانم در حد خوب رو به بالا هست . ( در حد 100 زدن زبان ریاضی ) ولی هیچ تجربه ای واسه ترجمه ندارم و البته خیلی علاقه مندم . شاید حتی رفتم واسه داشنشگاه زبان تخصصی رشته مترجمی ! سرعت تایپم هم در حد ماشین تایپ هست تقریبا !.خیلی سریعم .
سابقه کارای مدیریتی انجمن هم تو یکی از بزرگترین انجمن های اون موقع دارم . تقریبا همه کارم :d
پس تا 25 روز دیگه .
راستی من تقریبا 19 سالمه .
با تشکر .((221))
بچه ها و دوستای عزیزم از اعلام آمادگی همتون ممنونم . امیدوارم بتونیم بستر مناسبی واستون فراهم کنیم .
به هردوتون خصوصی زدم . لطفا جوابش را زودتر بهم برسونید تا بتونیم هم پروژه واستون تعریف کنیم و هم طرفدارهای کتاب را مشخص کنیم .
ممنونم
سهراب خودت تابستون ترجمه نمی کنی؟
آره مثلاً زاغ مقلد هنوز هيچ جا ترجمه نشده متاسفانه.
متاسفانه دارم میرم سربازی علی جون . اگرنه که خیلی پایه بودم. ولی باز هم با این وجود به روی چشم . روش فکر میکنم . بهتون خبر میدم .((72))
از تمام عزیزانی که میخواهند در گروه تایپ و یا ویراست Pioneer-Life عضو شوند،آمادگی خود را جهت تایپ و ویراست در همین تاپیک اعلام کنند.
هرچه مترجم بیشتر باشد،کتاب های بیشتر و باسرعت بالاتری ترجمه میکنیم.
سلام و خسته نباشید به دوستان
اعلام آمادگی میکنم
قبلا کار ترجمه داشتم یه چن تایی
بدک نیستم.بازم حالا یه متنی باشه برای تست خوبه
بهم خبر بدین
خوب دوستان من با علی فیلاگوند حرف زدم
یه کتا بهم لینک داد به اسم جاودانگان
ایمورتالس
میگه خوبه
من شروع کنم به ترجمه و فصل فصل بدم بیرون ؟
سلام منم میخوام اعلام آمادگی کنم...منم میخوام بیام الان چی کار کنم؟((111))
برای تایپ هم میخوام شرکت کنم:دی
مدیر عزیز تیم تایپ و ویرایش و ترجمه لطفا یه نگاهی به این تاپیک بنداز و هر کی که نیازه را بهش رنک بده و یه پروژه بهش معرفی کن. در ضمن بچه هایی که می خوان تو سایت فعالیتی داشته باشند یه زحمتی بکشند و روی یه کار تمرکز کنند. ببینید دوستان همیشه یاد اون مثل قدیمی باشید که میگه با یه دست نمیشه چند تا هندونه برداشت. ((122))