ویرایش:
با سلامی دوباره
بچه ها تازگیا به نظر من(البته به نظر من ها!) کاربرا سعی میکنن بجای اینکه کیفیتو در نظر بگیرن کمیتو در نظر میگیرن
بچه ها رنک و تشکر و تعداد پست و...اصلا مهم نیس
باید کیفیت کار خودمونو در نظر بگیریم مثلا الان که من این پستو میزارم آیا ابهام کسی را از بین می بره یا نه؟
یا آیا به دانسته کسی اضافه می کنه یا نه؟
تازه سعی کنین سایتو فعال نگه دارید چون خیلی از سایتای فانتزی یا کلاً سایتای فرهنگی ریزش مخاطب داشتن
در ضمن سعی کنید با تگ کردن در مطالب آموزنده دیگرانو به فعالیت وا دارید
و در پایان یه موضوع مهم اینکه تعداد تاپیکایی که جدای از موضوع اصلی سایت یعنی کتاب و کتابخوانی هست خیلی زیاد شده
یادمون نره اینجا یه سایت فرهنگی و کتابخوانیه قرار نیست از موضوع اصلی منحرف بشیم
نباید بشیم مثل بعضی از سایتا که شدن صرفا محلی برای تفریح و از هدف اصلیشون دور شدن
با تشکر
در پایان:فرا رسیدن دوران امتحانات را به شما تسلیت عرض می کنم.
خوبه من کاملا موافقم واقعا باید اینطور باشیم و در باره این جور چیز ها باشیم
متاسفانه بیشتر سایت های فانتزی هنوز سرپا ان البته ناگفته نماند خیلی از سایت های فانتزی واقعا افول داشتن پیشتاز هنوزم سرپاست اما راست میگی
ولی اگه دقت کنی در صد کمی از بچه ها به دنبال کتاب ها و چیزهایی که دوست دارن هستن من خودم وقتی از یه کتاب خوشم میومد هزار دفعه به مترجم و مدریتش پیام میدادم تشویق میکردم
تا جاییی که نتونستم طاقت بیارم از هر راهی بود سعی کردم همه چی که مربوط به کتاب میشه رو یاد بگریم و خوب الان نزدیک چند ماهی میشه و واقعاااا سخته ..
خودتون دقت کنید چند نفر تو سایت دارن در راستای ترجمه های کناب و یا ویراستش کار میکنن ( ما کمبود عضو فعال هم متاسفانه داریم )
اینو میگم چون خودم کامل در جریانشم بچه ها یه قدمی هر کدوم اگه بردارن به سمت حرفه ای شدن و یاد گرفتن خودش ینی بالا رفتن از یک پله نمیشه همینطوری بشینیم وایسیم کتابا ترجمه شه
قشنگیش اینه که خودتونم یه سهمی توش داشته باشید ......
ترجمه کار سختیه ولی میشه یادش گرفت ما مترجم های حرفه ای داریم تو سایت میشه از اونا یاد گرفت .ویراست از اونم سخت تر ولی تمام ویراستارای حرفه ای خودشون از اول همینطوری یاد گرفتن
گرافیک که با این دوره زمونه جزو بهترین هاست واقعا کار گرافیکی انجام دادن اونم همراه سلیقه اگه بخواین اسونه ....
مشکل همینه با حرف هیچی درست نمیشه مدریت های ماهم تا یه حدی میتونن برامون قدم بردارن ولی بیشتر از اون تا خودشون نخوان نمیشه .
وضعیت افتضاح فعالیت بچه هاااا و علاقشونو حداقل من یکی کاملاااا درک میکنم هر روز و ازش ناراضیم ولییییی واقعاااا با تمام زورم دارم سعی میکنم چند قدم باهم بردارم .
قدم های سنگین که واقعااااااا سخته اما نشدنی نیست و حسی که بهم میده واقعااا لذت بخشه فقط کافیه وارد بشین تا ببین چه قد شیرینه .
@shery 73884 گفته:
متاسفانه بیشتر سایت های فانتزی هنوز سرپا ان البته ناگفته نماند خیلی .....
بیشتر بچه های سایت نوجوونن و بیشتر مترجمان و ویراستاران جوان هستن
برای یک نوجوون هیچی بیشتر از خوندن یک کتاب خوب کیف نداره
اما فقط خوندن
شما حاضرید مثلا10نفر اعلام آمادگی کنند بعد یک مترجم بشینه به این ده نفر آموزش بده و یکسری منصرف شن و یکسری هم بد قولی کنن؟
اینجوری اون مترجم هم از کار ترجمه کتاب عقب میفته و هم کاری از پیش نبرده
بیشتر اونایی که میرن و اینکارا را انجام میدن بعد از ارضا شدن حس رقابت و حتی مدتی مطرح بودنشون منصرف میشن
با توجه به اینکه به سواد کافی هم احتیاج داره
الان یک ویراستار خوب باید توی زبان انگلیسی فوووول باشه و توی زبان فارسی هم فوق حرفه ای باشه
متاسفانه بچه ها هنوز لذت کار رو درک نکردن ولی هنوز دیر نشده و باید از همین الان شروع کرد
منم همینجوری نرفتم از اول کتابی مث هری پاترو ترجمه کنم...من اولش رفتم و با ضرب المثئه ها شروع کردم الانم رسیدم به مقالات نیمه تخصوصی
باید اینکارو کرد، چه امروز چه ده ساله دیگه
پ.ن:حرف من چیزه دیگهای بودا((72))
@shery 73884 گفته:
متاسفانه بیشتر سایت های فانتزی هنوز سرپا ان البته ناگفته نماند خیلی از سایت های فانتزی واقعا افول داشتن پیشتاز هنوزم سرپاست اما راست میگی
ولی اگه دقت کنی در صد کمی از بچه ها به دنبال کتاب ها و چیزهایی که دوست دارن هستن من خودم وقتی از یه کتاب خوشم میومد هزار دفعه به مترجم و مدریتش پیام میدادم تشویق میکردم
تا جاییی که نتونستم طاقت بیارم از هر راهی بود سعی کردم همه چی که مربوط به کتاب میشه رو یاد بگریم و خوب الان نزدیک چند ماهی میشه و واقعاااا سخته ..
خودتون دقت کنید چند نفر تو سایت دارن در راستای ترجمه های کناب و یا ویراستش کار میکنن ( ما کمبود عضو فعال هم متاسفانه داریم )
اینو میگم چون خودم کامل در جریانشم بچه ها یه قدمی هر کدوم اگه بردارن به سمت حرفه ای شدن و یاد گرفتن خودش ینی بالا رفتن از یک پله نمیشه همینطوری بشینیم وایسیم کتابا ترجمه شه
قشنگیش اینه که خودتونم یه سهمی توش داشته باشید ......
ترجمه کار سختیه ولی میشه یادش گرفت ما مترجم های حرفه ای داریم تو سایت میشه از اونا یاد گرفت .ویراست از اونم سخت تر ولی تمام ویراستارای حرفه ای خودشون از اول همینطوری یاد گرفتن
گرافیک که با این دوره زمونه جزو بهترین هاست واقعا کار گرافیکی انجام دادن اونم همراه سلیقه اگه بخواین اسونه ....
مشکل همینه با حرف هیچی درست نمیشه مدریت های ماهم تا یه حدی میتونن برامون قدم بردارن ولی بیشتر از اون تا خودشون نخوان نمیشه .
وضعیت افتضاح فعالیت بچه هاااا و علاقشونو حداقل من یکی کاملاااا درک میکنم هر روز و ازش ناراضیم ولییییی واقعاااا با تمام زورم دارم سعی میکنم چند قدم باهم بردارم .
قدم های سنگین که واقعااااااا سخته اما نشدنی نیست و حسی که بهم میده واقعااا لذت بخشه فقط کافیه وارد بشین تا ببین چه قد شیرینه .
من همونطور که میبینی کاربرم ولی شاید بتونم برای خانوادمون پیونر لایف یه کاری کنم بالا خره کاربر که کاری نمی تونه بکنه اما شاید اگه بهم بگین چی کارایی هست بتونم انجامشون بدم
بدون مسخره بازی و چاخان بخم تاحالا خیلیا گفتن با سلیقه ام
ش
سلام
آقا یه موردی هست. بچه های زیادی هستن که ترجمه ها رو می خونن ولی روشون نمیشه یا اینکه حالش رو ندارن و... تا تشکر کنن. من خودم به شخصه همچنین موقع هایی خجالت می کشم و حس می کنم مزاحم طرف، همین طور هم نمی دونم چی بگم. مثلا خودم متاسفانه چشم هام دارن ضعیف می شن، برای همین زیاد کتابای پی دی اف و ترجمه ی نت رو نمی خونم. ولی کتابایی مثل افشاگری رایریا رو چند فصلشو چاپ کردم و خوندم.
مورد بعدی هم اینه که کم کم داره سایت تبدیل به یک سایت تفریحی و سرگرمی می شه که رمان فانتزی هم ترجمه می کنه. این البته مربوط می شه به سیاست های مدیرا سایت و من کاره ای نیستم که بگم خوبه یا نه.
ممنونم بابت تاپیک
اهوم سایت بیشتر سایت تفریحیه الان دیگه
سعی کنیم مطلب راجع به کتاب بیشتر بزاریم
منم موافقم فقط اون حالت پکر رو از حالت آواتارت بردار((119))
@لرد ولدمورت 73906 گفته:
مورد بعدی هم اینه که کم کم داره سایت تبدیل به یک سایت تفریحی و سرگرمی می شه که رمان فانتزی هم ترجمه می کنه. این البته مربوط می شه به سیاست های مدیرا سایت و من کاره ای نیستم که بگم خوبه یا نه.
منم موافقم با اینکه سایت داره از حالت اصلی خودش در میاد اما در مورد سیاست مدیر ها باید بگم که فروم رو اعضاش می سازن. مدیر ها فقط اداره می کنن ((72)) نخند بابا جمله از استاد ژوپی بود
به نظر من باید به اعضا یاد آوری کرد که این سایت تفریحی نیست ، سایت کتابه !
البته به نظر دوم من در کنار این سایت باید جنبه تفریحی هم داشته باشه چون اگ همش راجب کتاب باشه حوصله آدم سر می ره .
در کل این که جمله من اینه
مطلب تفریحی خوبه اما بجاش، فروم رو با فروم تفریحی اشتباه نگیرید.
بعد اینکه جمله دوم هم اینه ((72)):
اینکه چند تا پست زدی مهم نیس ، مهم اینه که چند تا پست راجب موضوع اصلی سایت ( کتاب ) زدی !
هیچی دیگه همین
@Hermion 73952 گفته:
خــــوب به نظر من یکم بیشتر تو کتاب خونه هرکس فعالیتشو بیشتر کنه مشکل حل میشه!!! از خودمون شروع کنیم تا جامعه هم اصلاح شه....
من به عنوان یک کاربر چه کمکی می تونم بکنم راهنمایی بکنید
@eragon97 74041 گفته:
من به عنوان یک کاربر چه کمکی می تونم بکنم راهنمایی بکنید
خوبه
چکاری از دستت بر میاد پسرم؟؟
اخه فعالیت نویسندگی و ترجمه خیلی وقت میخواد من هفته ای دوبار میام سایت بهخ اطر اینکه وقت نمیکنم.
ولی تابستون انشالله جبران میکنم