سلام سلام
تولد سایتمون مبارک
به به چه دختر بزرگی شده ((31))
اینم ارائه دیگه ای از طرح تایپچه به مناسبت تولد سایت
همچنین از این نویسنده کتاب دیگری به نام لبخند بدون لهجه به چاپ رسیده است.
این کتاب خاطرات دوران بلوغ یک ایرانی در آمریکا رو از زبون خودش به زبون طنز روایت میکنه.
تو ویکی میخونیم:
این کتاب، یکی از پرفروشترین کتابهای آمریکا در چند سال اخیر بودهاست. همچنین این کتاب، یکی از ۳ نامزد نهایی جایزهٔ تربر در سال ۲۰۰۵ و همچنین نامزد جایزهٔ پن در بخش آثار خلاقهٔ غیرتخیلی شد. این کتاب توسط محمد سلیمانینیا و با عنوان عطر سنبل، عطر کاج (عطر سنبل نماد نوروز و عطر کاج نماد کریسمس) به فارسی برگردانده شدهاست.
مشخصات کتاب:
نام: عطر سنبل عطر کاج (Funny in Farsi)
نویسنده: فیروزه جزایری دوما
مترجم: محمد سلیمانینیا
نشر: قصه
آخرین چاپ: هجدهم
قیمت: 350.000 ريال
مشخصات کتاب منبع:
نام: عشق طنز، مشق طنز (Funny in Farsi)
نویسنده: فیروزه جزایری دوما
مترجم: جبرائیل نعمتزاده
نشر: هاشمی
نوبت چاپ: اول (1391)
قیمت: 120.000 ريال
حجم تایپ شده (طبق کتاب منبع):
3 فصل از 27 فصل (با احتساب "سخن آخر")، 17 صفحه از 264 صفحه (تیر 95)
تایپ: Leyla
صفحه آرایی: @admiral@
باتشکر از کسرا بابت صفحه آرایی زیبای این پروژه
مشخصات نویسنده:
فیروزه جزایری در سن ۷ سالگی، به همراه خانواده از طرف شرکت نفت ایران که پدرش در آن به عنوان مهندس کار میکرد، به شهر وایتیر در کالیفرنیا رفت. پس از دو سال زندگی در آمریکا به ایران بازگشت و در اهواز و تهران بهسر برد. دو سال بعد، دوباره خانوادهٔ وی به آمریکا برگشتند و ابتدا در وایتیر و سپس در نیوپورتبیچ ساکن شدند. فیروزه جزایری سپس به تحصیل در دانشگاه برکلی پرداخت و در آنجا با یک مرد فرانسوی ازدواج کرد.
وی با نوشتن کتاب خاطرات خود که به نام Funny in Farsi، A Memoir of Growing Up Iranian in America در آمریکا منتشر شد، به شهرت رسید. این کتاب یکی از پرفروشترین کتابهای آمریکا در چند سال اخیر بودهاست. همچنین این کتاب، یکی از ۳ نامزد نهایی جایزه ترنر در سال ۲۰۰۵ و همچنین نامزد جایزه پن در بخش آثار خلاقهٔ غیرتخیلی شد. وی اولین فرد آسیایی است که اثر وی جزء نامزدهای نهایی جایزهٔ تربر انتخاب شدهاست. این کتاب توسط محمد سلیمانینیا و با عنوان عطر سنبل، عطر کاج به فارسی برگردانده شدهاست. در ۳۱ژوییه ۲۰۱۴ وی طی پیامی و با ذکر پاره ای دلایل, از خوانندگان کتاب هایش خواست که تنها نسخه ی انگلیسی کتاب های او را خریداری کنند. (منبع)
(چون برخلاف نشر قصه، نشر هاشمی طبق روال قانونی ایران و با نادیده گرفتن حق کپی رایت این کتاب رو ترجمه و منتشر کرد و آخرش نویسنده گفت نخواستیم عاقا )
دانلود «تایپچه : عشق طنز، مشق طنز» از پیشتازان کتاب
دانلود از لینک کمکی
نظر فراموش نشه، بخصوص کسانی که این کتاب رو خوندن
اسپم ندین
تاپیک های مرتبط: https://www.pioneer-life.ir/thread8182.html
والا من که میرم تو لینکش میزنه فایلی با این آدرسس وجود ندارد
بقیه رو نمیدونم @Leyla
کتاب جالبیه و مقایسه های جالبی کرده، اگه اشتباه نکنم کتاب تشکیل شده از 21 داستان کوتاه طنز در قالب خاطره نویسی هستش. اون اوایل که خیلی سروصدا کرده بود گرفتم و خوندمش و واقعا برام جالب بود؛ شاید دور از پیش بینی اون موقع من بود که اونهمه مورد استقبال آمریکایی ها قرار بگیره ولی اینجا زیاد... به هرحال حتما توصیه میکنم تهیه کنید.
پ.ن :رفتار غیر حرفه ای و دور از اخلاق انتشارات هاشمی در رابطه با تجاوز به حقوق یک نویسنده (اونهم یک نویسنده ایرانی!) بارها مورد انتقاد مخاطبین این کتاب قرار گرفته اما... توصیه میکنم این کتاب رو از نشر قصه تهیه کنید، شاید قیمتش چند برابر باشه ولی حداقل تا حدی مورد تایید نویسنده بوده (:
لینک اصلاح شد دوستان ممنون که گفتین
@Araa M.C 99190 گفته:
پ.ن :رفتار غیر حرفه ای و دور از اخلاق انتشارات هاشمی در رابطه با تجاوز به حقوق یک نویسنده (اونهم یک نویسنده ایرانی!) بارها مورد انتقاد مخاطبین این کتاب قرار گرفته اما... توصیه میکنم این کتاب رو از نشر قصه تهیه کنید، شاید قیمتش چند برابر باشه ولی حداقل تا حدی مورد تایید نویسنده بوده (:
البته این اخلاق غیر حرفه ای تو ایران تازگی نداره :دی
ممنون بابت نظر
سلام
ممنون به نظرم این طرح تایپچه خیلی طرح خوبیه ((3))
فقط اگه بتونید یه کتاب فروشی هم بگید، برای خریدشون خیلی خوب می شه :دی
همین دیگه
خسته نباشید
این کتاب واقعا عالیه یه زندگی نامه با ته مایه طنز (البته طنز قوی و گاها انتقادی) مثله این واقعا باعث کشش میشه