Header Background day #27
آگاه‌سازی‌ها
پاک‌کردن همه

معرفی دیکشنری

7 ارسال‌
7 کاربران
38 Reactions
2,777 نمایش‌
Azi
 Azi
(@mixed_nut)
Prominent Member
عضو شده: 6 سال قبل
ارسال‌: 768
شروع کننده موضوع  

تاپیکی بر اساس #تجربه:

سلام خدمت دوستان پیشتازی.

(مخصوصا مترجم‌های عزیز :دی)

بارها شده که مترجم‌های جدید سوال پرسیدن که برای ترجمه از چه دیکشنری استفاده کنن. نرم‌افزارها و اپلیکیشن‌های زیادی در این زمینه موجوده، اما چیزی که دست آدم رو نذاره توی پوست گردو، پیدا کردنش نیاز به امتحان و مقایسه‌ی دیکشنری‌ها داره که خب این کار آسونی نیست. برای همین در این تاپیک می‌خوام چندتا دیکشنری جامع و پرکاربرد براتون معرفی کنم که خیلی به درد ترجمه می‌خورن.


اول از همه بریم سراغ دیکشنری آفلاین برای کامپیوتر:

(بنده به شخصه 95% کتاب‌ها رو با همین ترجمه می‌کنم :))

معرفی می‌کنم: ZDictionary

تادااااااا((217))

این دیکشنری که اولا آفلاینه، دوماً مال کامپیوتره، سوما حجم ناچیزی در حدود 8.5 مگ داره، چهارم این که تا حدود زیادی اصطلاحات و گویش محاوره‌ای و عامیانه رو پشتیبانی می‌کنه، پنجم این که معنی هر کلمه رو در زمینه‌های مختلف مثل حقوق، فلسفه، شیمی، موسیقی، صنعت، ریاضیات و غیره ارائه میده، ششم این که اووووون پایینش هم کلمه رو به زبون ساده و انگلیسی در حالت‌های مختلفش توضیح میده، هفتم این که هم انگلیسی به انگلیسی داره و هم انگلیسی به فارسی و هم فارسی به انگلیسی و به طور خلاصه یکی از کراش‌های منه((72))

توجه شما عزیزان رو به یه نمونه از محیط این نرم‌افزار جلب می‌نمایم:

تالارگفتمان 1

(هیچ فکرش رو می‌کردین یه دونه کلمۀ free این همه معنی فارسی داشته باشه؟! (ایموجی پریدن پلک))

متاسفانه نسخه‌ی موبایل نداره :(

برای دانلودش می‌تونین از این سایت استفاده کنین:

دانلود Z Dictionary v1.2 - نرم افزار فرهنگ لغت سه حالته


دومین دیکشنری رو اختصاص میدم به دیکشنری آفلاین موبایل. مشهور هم هست. تلفظ هم داره و قابلیت‌های دیگه که می‌تونین توی سایت خودش مطالعه کنین :دی

البته به جامعی دیکشنری بالایی نیست، ولی خب...

این هم یه نمونه از محیطش:

تالارگفتمان 2

بعـــــله((111))

نسخه اندروید: https://fastdic.com/softwares/android

نسخه ios هم از این‌جا: https://fastdic.com/softwares/ios


خب تا این‌جا آفلاین‌های کاربردی رو معرفی کردم. ولی گاهی اتفاق میفته که به کلمه یا عبارتی برمی‌خوریم که هیچ معنی در این دوتا پیدا نمیشه و یا معانی نامربوط پیدا میشن. به علاوه فعل‌های دوقسمتی هم داریم که مکافاتی هستن مثل bundle up یا چنین افعالی که معنی‌شون شاید توی دیکشنری‌ها باشه ولی با متن جور درنمیاد.

این موقع‌ست که دست به دامان دیکشنری‌های آنلاین میشیم :دی

همین ابتدای امر بگم که سراغ گوگل ترنسلیت نرید لطفا :دی گوگل فقط به درد این می‌خوره که عجله داشته باشی و یه متنی بهش بدی برات ترجمه کنه تا یه ذهنیت کلی از متن به دست بیاری. برای ترجمه‌ی صحیح و روان که معنی هم بده به درد نمی‌خوره.

(دروغ گفتم، التمااااس می‌کنم ازش استفاده نکنین.)

یکی از سایت‌هایی که عین سوپرمارکت سر کوچه از شیر مرغ تا جون آدمیزاد رو برات ترجمه می‌کنه، فری دیکشنریه. من در مواقعی که اون 5% باقیمونده پیش میاد، دست به دامان این سایت میشم و 4% خواسته‌هام رو برآورده میکنه. ید طولایی هم در ترجمه‌ی اصطلاحات داره. تنها مشکلش اینه که انگلیسی به انگلیسیه :دی

این هم آدرسش: Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary

خب اگه وارد این سایت بشید، سمت چپ توی منویی که ملاحظه می‌فرمایید، اولش نوشته dictionary که مخصوص کلمات و عباراته و یه کم پایین تر نوشته idioms که مخصوص اصطلاحاته. خیلیم صورتی :)

اگر کلمه‌ای رو جستجو کنید، یه سری سربرگ‌هایی اون بالا براتون میاره که دقیقا مثل زِد دیکشنری کاربرد کلمه در زمینه‌های گوناگون رو نشون میده:

تالارگفتمان 3

نسخه‌ی موبایل هم داره که اون هم آنلاین کار می‌کنه، امااااااااااا اگه بخواید آفلاین کار کنه باید دیتا رو هم دانلود کنین ¯_(ツ)_/¯

راستی اگه توی برنامه ثبت نام کنین براتون سرگرمی هم میاره و سکه میده و لول میره بالا و اینا...

ها! تلفظ هم داره!

دیگه لینک نمیدم خودتون از گوگل پلی، بازاری جایی دانلود کنین!

نمونه‌ش:

تالارگفتمان 4

می‌خواستم یه نمونه بهتون بدم از کلمه‌ی free در محیط سایت این دیکشنری که دیدم از خیرش بگذریم سنگین‌تره :|


(چقدر حرف زدم، یه لیوان آب بدید دستم حداقل...)

خب، می‌ر‌سیم به آخرین دیکشنری که می‌خوام معرفی کنم:

آکسفورد((5))

این دیکشنری گوگولی منه. انگلیسی به انگلیسیه اما عوضش آفلاینه ((72)) هم نسخه کامپیوتر داره و هم نسخه موبایل.

فقط یه کم یه کوچولو یه نمه یه ذره قد سوزن حجمش بالاس. :|

امکانات فوق‌العاده بالایی داره، جستجوی پیشرفته و اصطلاحات و تلفظ و اینا... من چهار ساله دارمش و هنوز نتونستم کامل کشفش کنم. :|

تازه هرجا احساس کرده توضیحش در قالب کلمات نمی‌گنجه از تصویر استفاده کرده.

نمونه می‌خواید؟!

تالارگفتمان 5

(عزیـــــــــــــزمممم)

لینک برای کامپیوتر: Oxford Advanced Learners Dictionary 9th Edition with iWriter & iSpeaker

لینک برای موبایل(اندروید): http://www.farsroid.com/oxford-advanced-learners-8/


سخن آخر:

این‌ها دیکشنری‌های معمول و رایج بودن. ممکنه افرادی با دیکشنری‌های دیگه‌ای راحت باشن و استفاده کنن. مثلا دوستی به من گفته بود که از بابیلون استفاده میکنه و روی بابیلون، فرهنگ لغت آریان‌پور نصب کرده.

علی ای حال، هرکس شیوه‌ای داره. مهم اینه که نتیجه رضایت‌بخش باشه.

راستی اون 1% باقیمونده توی ترجمه که آدم به بن‌بست می‌خوره، تنها راهش اینه که توی گوگل (گوگل ترنسلیت نه:|) دنبالش بگردین، با افراد باتجربه مشورت کنین و یا توی سایت‌های پرسش و پاسخ خارجی بپرسید تا جوابتون رو بدن.

نهایتا، اگر شما هم مورد دیگه‌ای برای پیشنهاد دارید که فکر می‌کنید کارآمد باشه، از ما دریغ نکنید ((48))

موفق باشین!


   
Bloom، StormBringer، ملکه سرخ و 10 نفر دیگر واکنش نشان دادند
نقل‌قول
Bys
 Bys
(@bys)
Trusted Member
عضو شده: 6 سال قبل
ارسال‌: 97
 

من یه دیکشنری برای اندروید دارم که کارش خوبه به اسم bluedic


   
StormBringer و Azi واکنش نشان دادند
پاسخنقل‌قول
Nina_kh
(@nina_kh)
Estimable Member
عضو شده: 5 سال قبل
ارسال‌: 141
 

خیلی ممنون از عذرای عزیز برای معرفی دیکشنری های خوبش(آب قند بیارم؟؟:|)

منم یک دیکشنری خوبی میشناسم که تا الان خیلی به دردم خورده. هم انگلیسی به انگلیسی داره هم فارسی به انگلیسی و برعکس.

اسم و صفت و فعل های کلماتو مشخص میکنه(برای کسایی که مثل من به شدت در امتحانات زبانشون نیازمندن:|) و مخالف و مثال های خوبی داره.

لغت نامه ی تحلیلگران((5)) (بعضیا میگن خوب نیست ولی به حرفشون گوش ندید((102))

و سخن آخر: گوگل ترنسلیت خیلیم خوبه((81))

البته برای منی که برای ترجمه بعضی کلمات فقط یه کپی پیست میکنم:دی


   
StormBringer، Leyla، Bys و 1 نفر دیگر واکنش نشان دادند
پاسخنقل‌قول
PythoN
(@python)
Eminent Member
عضو شده: 6 سال قبل
ارسال‌: 37
 

سلام، دیکشنری مورد استفاده ی من لینگوسه، خودم با لپتاب کار میکنم و حقیقتا علی رغم اینکه برای اندروید هم یه نسخه داره، عمده قابلیت هاش که باعث میشن من به بقیه ترجیحش بدم رو ویندوز جواب میده، هرچند نسخه اندروید هم به نسبت بقیه دیکشنری های اندروید برتری خوبی داره

خوب، لینگوس قابلیت تزریق دیکشنری داره((108))

منم واسه خودم این دیکشنریارو ریختم،

آریان پور یک جلدی، و نسخه کاملش...

لانگمن،

با یه دیکشنری فرانسوی و انگلیسی به فارسی

چون آی ام اَوسام((42)) طی یک اقدام شیک اومدم این کارارو کردم؛

دوتا فایل راهنما ایجاد کردم، یکی برای اندرویدش و یکیم واسه ویندوز... (پدرم درومدا!)

فایلای نصب ویندوز و اندروید رو گیر اوردم و تو دوتا فایل با پی دی افای راهنماشون فشرده کردم و آپلودشون نمودمدی

فایل های دیتابیس مربوط به دیکشنری های آریانپور و لانگمن رو تو یه فایل جدا آپلود کردم تا اگه کسی خواست هم رو گوشی و هم رو کامپیوتر نصب کنه حجم اضافی دانلود نکنه

خوب، حالا که معلوم شدم من چقد خوبم، یه سری توضیحات میدم راجع به لینگوس

خوب، لینگوس یه دیکشنری مترجم دوسته، چی گفتم!

با قابلیت تزریقD: حدود 100 دیکشنری به زبون های مختلف

خیلی سریع نتایج رو نشون میده،

با ترکیب نتایج چنتا دیکشنری مختلف کم پیش میاد که نیازی به منبع دیگه ای داشته باشم،

واسه ترجمه قابلیتی داره که کافیه متن رو انتخاب کنی، ینی رو تکست درگ کنی تا متن انتخاب بشه، به سرعت نتیجه رو توی یه پنجره پاپ آپ نشون میده

خلاصه خیلی خوبه و کاملا با بابیلون در رقابته، ضمن این که اسرائیلی هم نیس

لینک های دانلود را میزارم، راهنمای نصب و استفاده برای هم ویندوز و هم اندروید تو فایلای اصلیشون موجوده

بعد از دانلود نصب فایل اصلی طبق راهنماها دیتابیس رو هم وارد کنید تا لینگوس قابل استفاده بشه

دانلود برای اندروید (اندروید ورژن 4 به بالا مورد نیاز است)

کلیک کنید. از پیکوفایل

کلیک کنید. از مگا زد

دانلود برای ویندوز

کلیک کنید. از مدیافایر

کلیک کنید. از مگا زد

دانلود دیتابیس ها

کلیک کنید. از مدیافایر

کلیک کنید. از مگا زد


   
Bloom، StormBringer، toranj و 7 نفر دیگر واکنش نشان دادند
پاسخنقل‌قول
Paneer
(@paneer)
Noble Member
عضو شده: 6 سال قبل
ارسال‌: 1261
 

مرسی عذرا بابت تاپیکت ((72))

همین چندوقت پیش ( فک کنم سه سال پیش :دی ) داشتم دنبال یه دیکشنری خوب میگشتم که به پست آکسفورد ادونسد لرنر دیکشنری خوردم و کلا پشیمون شدم ( همونطور که عذرا گفت حجمش یه کوچولو بالا بود ((220)))

فست دیکشنری هم به نظرم برای ترجمه خوب نیس، بهتره از همون دیکشنری های دیگه استفاده کنید.((73))

بازم ممنون بابت تاپیک


   
StormBringer، Azi و Bys واکنش نشان دادند
پاسخنقل‌قول
Reen magystic
(@reen-magystic)
Reputable Member
عضو شده: 6 سال قبل
ارسال‌: 421
 

با تشکر من اولی رو دانلود کردم ^_^ خواستم بگم که یه دیکشنری تو مایه های همین اکسفورده لانگ منم داره که من سی دیشو از معلم زبانمون گرفتم اونم چیزه باحالی بود :)


   
StormBringer، Bys و Azi واکنش نشان دادند
پاسخنقل‌قول
Amir2527
(@amir2527)
Estimable Member
عضو شده: 6 سال قبل
ارسال‌: 206
 

خیلی ممنون، واقعا نیاز داشتم. من برای نیاز های روزانه ازpicodic استفاده می کنم که خیلیم خوب نیست، اما در حد همون نیاز های روزانه کفایت می کنه.


   
StormBringer، Azi و Bys واکنش نشان دادند
پاسخنقل‌قول
اشتراک: