جلد هفتم کارآموز رنجر:بهای آزادی ارک
يک سؤال هست که چرا بعد از جلد چهارم اول جلد هفتم را بخوانيم بعد جلد پنج را؟
به اين سؤال مترجم چهار جلد نخست، پايونير عزيز با نقل کردنهايي از جان فلانگن جواب دادن:
بعد از نوشتن جلد پنج و شش حس کردم گپي بين چهار جلد اول و دو جلد پنج و شش هست. شما در چهار جلد اول ماجراهاي ويل رو تا جايي دنبال کردين که اون انتخاب ميکنه تا دوره کارآموزي رو پيش هلت تموم کنه. بعد در جلد پنجم با ويلي برخورد ميکنيد که يه رنجر کامل هست و داره به بخش خودش ميره تا مديريت اونجا رو به عهده بگيره.
خُب حالا اين وسط ماجراهاي فارغالتحصيلي ويل چي ميشه؟ هلت که به حضور پرنشاط ويل عادت کرده چطوري ميتونه از اون دل بکنه؟ ويل چطور با دلشورههاي فارغالتحصيلي کنار ميآد؟ اين که اون بايد بخشي تحتنظر خودش رو اداره کنه، اينکه اون بايد از سايه حمايت هلت بيرون بره و خودش بهتنهايي فعاليت کنه.
البته بخشي هم از اين کتاب به شخصيتهاي ديگر پرداخته شده. مثلاً ارک که حالا ابرجارل اسکانديناويائيهاست.
به همينخاطر نويسنده و انتشاراتي مجموعه هر دو به افرادي که بعد از چاپ شده اين مجموعه رو شروع به خوندن کردن پيشنهاد ميکنن که اين جلد (جلد هفتم) قبل از دو کتاب پنج و شش خونده بشه. پس شما هم ترجمه جلد هفت رو قبل از پنج و شش بخونيد. (بهعنوان کسي که کل مجموعه کارآموز رنجر رو خونده منم همين پيشنهاد رو بهتون ميکنم)
تشکر ميکنم از خواهران مترجم و ويراستار، نگار و نگين که اين پروژه را به پايان رساندند.
و همچنين تشکر ميکنم از محمدمهدي عزيز بابت طرح قشنگي که زد.
و يک معذرتخواهي بابت ديرکرد ارائهي لينک کلي.
مدیر پروژه - JuPiTeR
تابستان1394
کشوری غریب که حتی اطلاعات رنجرها هم درموردش زیاد نیست.... و صحرایی متفاوت با هرچیزی که جنگجویان در ذهن داشتند. غریب در سرزمینی دورافتاده، گرفتار توفان شن و گرمای شدید و طاقت فرسا میشوند، و به دام قبیله ای که فقط قوانین خود را اجرا می کردند و بس، گرفتار شدند. چون سرابی در صحرا هیچ چیز آنطور که نشان میدهد نیست اما یک چیز بدیهی است: شجاعت رنجرها برای حل مشکلات....
تیم این جلد:
مترجم: @Lady.of.Shades
ویراستار: @Ginny
طراح قالب و کاور: @M.Mahdi
مدیرپروژه و صفحه آرا: @JuPiTeR
دانلود «جلد هفتم کارآموز رنجر:بهای آزادی ارک» از پیشتازان کتاب
ترجمه جلد هفت و جلد پنج بصورت همزمان ارائه میشه دیگه چیز زیادی هم از جلد هفت نمونده از نصف بیشترش ترجمه شده
@panda 54925 گفته:
قصد اعتراض ندارم از زحماتتون هم متشکرم ولی چرا کتاب هفت رو کامل نکرده میرین کتاب 5
فقط نه فصل مونده !
@panda 54925 گفته:
قصد اعتراض ندارم از زحماتتون هم متشکرم ولی چرا کتاب هفت رو کامل نکرده میرین کتاب 5
فکر کنم جواب پایونیر جان رو که توی اون تاپیک نوشتن رو بخونین بهتر باشه.
https://www.pioneer-life.ir/thread3403-6.html#post54688
منم تموم سعیمو می کنم این کتاب زودتموم بشه که همه بتونین با آرامش اون کتاب رو بخونین. @panda
سلام به همگی :d
امیدوارم گشنه تون نباشه الان )
اینم فصل 41، لذت ببرید.
دانلود «فصل41 بهای آزادی راک» از پیشتازان کتاب
+ سر سفره افطار منو هم دعا کنین لطفاً
((70))((70))((70))
خیییییلی ممنون نگار ..... دستت درد نکنه ! ((31))((31))
بی نهایت ممنون((211))... با سپاس گذاری خالص از زحمتی که می کشی.
تشکر عزیزم و ممنون از همگی. ما گشنمون نیست ولی بی نهایت تشنمونه.
پی نوشت: می دونم اینجا جاش نیست اما کسی اینجا sql server بلده؟
((70))خیلی خوشحال شدمممممممم((70))+ آرزو می کنم هیچیزت نسوزه هم ما ناراحت شیم هم تو. :دی
با سلام و تشکر فراوان از شما مترجم محترم دستتون درد نکنه موفق و سربلند باشید
منووووووووووون
..........................................
خیلی ممنون
دستت هم درد نکنه
خسته هم نباشی
حتمی اون موقعی که بچه ها با کله رفتن تو سفره دعات میکنن
البته امید واریم یادشون باشه
خخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخ
ممنونم...حتما دعات می کنیم...
چون نمی خواستم تشکر خشک و خالی باشه...شعر نگار از باباطاهر رو برات می فرستم به نشانه تشکر
نگار تازه خیز من کجایی آی کجایی؟
به چشمام سرمه ریز من کجایی آی کجایی؟
نفس بر سینه ی عاشق رسیده آی رسیده
دم مردن عزیز من کجایی آی کجایی؟
بمیرم تا تو چشم تر نبینی
شرارِ آه پر آذر نبینی
چنان از آتش عشقت بسوزم
که از من رنگ خاکستر نبینی
به واللهِ که جانانم تویی تو
به سلطان عرب آی جانم تویی تو
تو دوری از برم دل در برم نیست
هوای دیگری اندر سرم نیست
نگار تازه خیز من کجایی آی کجایی؟
به چشمام سرمه ریز من کجایی آی کجایی؟
نفس بر سینه ی عاشق رسیده آی رسیده
دم مردن عزیز من کجایی آی کجایی؟
دم مردن عزیز من کجایی آی کجایی؟
ممنون حتما دعات میکنم((122))((122))((70))((70))((70))((3))((3))
دستت درد نکنه نگار... :دی:دی:دی
حتما دعات میکنیم. :ExcitedTroll: