از علاقه مندان جهت همکاری در تیم ترجمه ی زندگی پیشتاز دعوت میشود تا در اینجا اعلام آمادگی کنند تا در اسرع وقت فایل تستی جهت تعیین سطح به شما ارسال شود.
شرایط عضویت:
- خوش قول بودن
- در دسترس بودن
- تعیین سطح خود از نظر خودتان(خوب، متوسط، عالی){توجه داشته باشید که فایل تست بنابر سطحی که تعیین میکنید به شما ارسال میشود}
- فراگیری نکات تایپ و نگارش
در ضمن فقط فایل تستی که مترجم ارشد و مدیر هماهنگی(و یا تیم مدیریت زندگی پیشتاز) برای شما میفرستند صحت دارد.
هر گونه ارسال شدن فایل تست توسط فرد دیگری را غیرموثق تلقی کنید و نام فرد ارسال کننده فایل تست را به تیم مدیریت گزارش دهید.
با فرد خاطی به شدت برخورد خواهد شد.
سلام خسته نباشین دمتون واقعا گرم ی سوال داشتم.شما دیگه کتاب کاراموز رنجر رو ترجمه نمیکنین درسته؟ ولی خیلیا دنبالشن من یکی.میخواستم بگم جلد بعدی یعنی جلد هشتو میتونم ترجمه و تایپ کنم ایا؟اگه انجام دادم زحمت صفحه ارایی شو میکشین؟و بزارین تو سایت؟ممنون میشم اگه سریع تر جواب بدین.
@goldenwolf 101864 گفته:
سلام خسته نباشین دمتون واقعا گرم ی سوال داشتم.شما دیگه کتاب کاراموز رنجر رو ترجمه نمیکنین درسته؟ ولی خیلیا دنبالشن من یکی.میخواستم بگم جلد بعدی یعنی جلد هشتو میتونم ترجمه و تایپ کنم ایا؟اگه انجام دادم زحمت صفحه ارایی شو میکشین؟و بزارین تو سایت؟ممنون میشم اگه سریع تر جواب بدین.
سلام
تشکر از اینکه به فکر هستید؛
ولی ما برای احترام به حقوق ناشر و مترجم دیگه ترجمه نمیکنیم این کارو، شما هم خیلی خوشحال میشیم اگه بجای اینکه وقت و انرژیتونو برای دوباره کاری و ترجمه یه اثری که ترجمه شده مصرف کنید، بجاش انرژی شمارو تو راه ترجمه های جذاب دیگه ای استفاده کنیم ((201))
اگر مایل بودین همینجا اعلام کنید یا به من خصوصی بدید
تایپ هم از اونجایی که مولف هنوز داره روی کتاب هشتم و بقیه کتابای این مجموعه فروش میکنه ما فعلا قصد تایپشو نداریم (حداقل باید سه چهار سال از اخرین چاپ اثر گذشته باشه تا بشه تایپش کرد)
بازم تشکر از اعلام آمادگیتون((70))((48))
سلاملیکم میگم این اقا مجید از ما تست گرفت حس کردم هیچی بلد نیستم بعد فهمیدم از کتاب کوئوت شاه کش بوده و پرسی جکسون . در ضمن من از اون موقع تا حالا خیلی پیشرفت نمودم بی زحمت یه فایل تست ترجمه برام بفرستید تا زود تر تستش بدم بعد تو عید بشینم براتون ترجمه کنم . در ضمن زبانم یه ترم مرخصی گرفتم واسه همین وقت ازاد زیاد دارم تا ترجمه تحویلتون بدم . راستی هنوز یک سال و نیم دیگه دارم تا مدرکم رو بگیرم تستی که میفرستین زیاد ادبی نباشه . با تچکر
@goldenwolf 101871 گفته:
اها اوکی حالا متوجه شدم .بازم دمتون گرم.من زبانم متوسط رو با بالاس ی چن فصل هم از نغمه رو برای وینترفل ترجمه کردم ولی تستی ک میفرستین متوسط باشه چون کنوکورو درس و اینا. تایپم میتونم انجام بدم.
ممنون
@Moon Jacob 101926 گفته:
سلاملیکم میگم این اقا مجید از ما تست گرفت حس کردم هیچی بلد نیستم بعد فهمیدم از کتاب کوئوت شاه کش بوده و پرسی جکسون . در ضمن من از اون موقع تا حالا خیلی پیشرفت نمودم بی زحمت یه فایل تست ترجمه برام بفرستید تا زود تر تستش بدم بعد تو عید بشینم براتون ترجمه کنم . در ضمن زبانم یه ترم مرخصی گرفتم واسه همین وقت ازاد زیاد دارم تا ترجمه تحویلتون بدم . راستی هنوز یک سال و نیم دیگه دارم تا مدرکم رو بگیرم تستی که میفرستین زیاد ادبی نباشه . با تچکر
سلام دوستان عزیز پیشتازی.
ممنون بابت اعلام آمادگی
فایل تست براتون خصوصی شد
(پ.ن: شرمنده بابت تاخیر در پاسخگویی، داداش ندارم داشتم فرش میشستم((228)))
@بهزاد 102643 گفته:
سلام من زبانم خوبه مجموعه the morcyth sega هر هفت جلدش رو چند بار خوندم و خیلی دوست دارم ترجمش کنم
سلام دوس عزیز،
تست ترجمه براتون ارسال شد. ((221))
موفق باشید
سلام من سطح زبانم متوسطه. فیلم و سریال رو بدون زیرنویس میفهمم .خواستم ببینم میتونم تو ترجمه کتابا کمک کنم؟