از علاقه مندان جهت همکاری در تیم ترجمه ی زندگی پیشتاز دعوت میشود تا در اینجا اعلام آمادگی کنند تا در اسرع وقت فایل تستی جهت تعیین سطح به شما ارسال شود.
شرایط عضویت:
- خوش قول بودن
- در دسترس بودن
- تعیین سطح خود از نظر خودتان(خوب، متوسط، عالی){توجه داشته باشید که فایل تست بنابر سطحی که تعیین میکنید به شما ارسال میشود}
- فراگیری نکات تایپ و نگارش
در ضمن فقط فایل تستی که مترجم ارشد و مدیر هماهنگی(و یا تیم مدیریت زندگی پیشتاز) برای شما میفرستند صحت دارد.
هر گونه ارسال شدن فایل تست توسط فرد دیگری را غیرموثق تلقی کنید و نام فرد ارسال کننده فایل تست را به تیم مدیریت گزارش دهید.
با فرد خاطی به شدت برخورد خواهد شد.
@پرسی 93843 گفته:
سلام من برگشتم و آماده فصل گرفتن هستم
سلام
بسیار عالی
فکر کنم ب خودمم گفته بودید اما متاسفانه فراموش کرده بودم
بزودی در خدمتتون هستیم
تشکر بابت اعلام امادگیتون
اممم... اگر امکانش باشه منم می خوام تست بدم. انگلیسیم در حد متوسط... اگر بشه میخواستم برای جلد 6 کارآموز رنجر درخواست بدم.ممنون((47))
@mahdinaqavi135 94997 گفته:
اممم... اگر امکانش باشه منم می خوام تست بدم. انگلیسیم در حد متوسط... اگر بشه میخواستم برای جلد 6 کارآموز رنجر درخواست بدم.ممنون((47))
سلام دوست عزیز؛
ممنون از درخواستتون
فایل تست به پیوست خصوصی ارسال شد.
ترجمه ی جلد ششم به پایان رسیده انشالله در صورت تمایل خودتون توی پروژه های دیگه و یا جلدهای دیگه ی این کتاب در خدمتتونیم
منم میتونم کمک کنم
قبلا پنج شیش تا فصل ترجمه کردم برای سایت
سلام من زبانم در حد متوسطه کتاب های انگلیسی زیاد میخونم ولی تا حالا ترجمه نکردم ممنون میشم برام تست بفرستین.
@Fatemeh ZNG 95136 گفته:
سلام من زبانم در حد متوسطه کتاب های انگلیسی زیاد میخونم ولی تا حالا ترجمه نکردم ممنون میشم برام تست بفرستین.
سلام
خیلی ممنون از اینکه اعلام آمادگی کردید؛
((48))
سلام ببخشید نمی دونم چه جوری باید فایل رو براتون بفرستم
@Puriafic 95622 گفته:
سلام به تازگی دیپلم زبانم رو گرفتم اما چون نمیدونم سطح بندی ها چجوریه میخوام سطح نرمال رو تست بدم فعلا
کتابی که اگه بشه میخوام ترجمه کنم هم چکش ثور از سری کتاب های خدایان ازگارد هستش
ممنون
سلام دوست عزیز
باتشکر از اعلام آمادگی شما دوست گرامی؛((221))
فایل تست براتون خصوصی شد.((48))
درحال حاضر سیاست سایت به اینصورته که پروژه های خودش رو به مترجمین بده(بسته به سلیقشون) و پروژه جداگونه که بصورت رزرو شخصی ارائه بشه منوط به یکسری سیاست های داخل سایتیه.(اگر نیاز بود میتونم توضیح بدم بهتون دقیقتر((31))
اگه از پروژه های درحال حاضر خوشتون میاد اعلام کنید
سلام.. من برگشتم و برای ترجمه اعلام آمادگی میکنم.. ببخشید که رفتم یک کار مهمی پیش اومده بود ولی الان هستم و میتونم کار کنم.. و من تایپیست بدی هم نیستم اگر بخواید یا تایپیست دم دست نداشتید من هم سرعتم خوبه و هم میتونم سریع برسونم و اینا خوشحالم که برگشتم حتی
@Nina-kh 95658 گفته:
سلام.. من برگشتم و برای ترجمه اعلام آمادگی میکنم.. ببخشید که رفتم یک کار مهمی پیش اومده بود ولی الان هستم و میتونم کار کنم.. و من تایپیست بدی هم نیستم اگر بخواید یا تایپیست دم دست نداشتید من هم سرعتم خوبه و هم میتونم سریع برسونم و اینا خوشحالم که برگشتم حتی
باتشکر از اعلام آمادگی شما دوست گرامی؛((221))
فایل تست براتون خصوصی شد.((70))((48))
درصورتی که قبلا تست دادید جوابشو بفرستید برام(احیانا اگر مجید تست گرفته لطفا اونم بگید که دیگه تست نخواسته باشه بدین((201)))
برای تایپ هم میتونید با مدیر مربوطه درمیون بزارید: ( @Leyla )
@deathbringer 96446 گفته:
سطحم خوب هستش دانشجوی مترجمی هستم
((221))
سلام من مایل به همکاری در تیم ترجمه هستم. سطح زبانم فک میکنم متوسط باشه.