با درود فراوان
در چند سال اخیر که رمان های فانتزی در ایران جای بیشتری برای خودشون باز کردن و طرفداران زیادی به سوی خودشون جذب کردن اندیشه نوشتن کتابی به سبک فانتزی اساطیری برای اساطیر ایران به ذهن افراد زیادی رسید و ارزوی افراد بیشتری بود
حتی در همین سایت بحث هایی در این مورد در گرفت تا شروعی باشد بر نوشتن کتابی برای اساطیر ایران
اما متاسفانه نه به وسیله ی یک نویسنده ایرانی بلکه ریک ریوردن که به نوشتن اینگونه داستان ها مشهور بود و هست
خوشبختانه یکی از اندک نویسندگان نا اشنای ایرانی این سعیکرد این ارزوی همگانی رو با حقیقت پیوند بزنه
این افتخار نصیب من شد که این مجموعه ی زیبا و جذاب رو به همه فانتزی دوستان به ویژه کسانی که دوست داشتن کتابی درمورد اساطیر ایران بخونن معرفی کنم
مجموعه ی پنجگانه پادشاهی جهان در دنیای امروزی اتفاق میوفته رچند پر از اساطیر و خدایان ایرانی هست
جلد اول این کتاب با نام خیزش خاک توسط نشر ویدا به قلم نویسنده نام اشنای دنیای فانتزی اقای نیما کهندانی در اردیبهشت سال 94 در نمایشگاه کتاب تهران انتشار پیدا می کنه تا شروعی باشه بر این ارزوی همگانی ما برای خواندن کتابی از خدایان ایران باستان و پایانی بر انتظار برای نوشته شدن چنین کتابی
شخصا بسیار خوشحالم که می تونم از یک نوسنده ی ایرانی برای کتاب خدایان ایرانی حمایت و استقبال کنم
نیما کنهدانی عزیز بهم این وعده رو دادن که اگر دوستان سوالاتی در این مورد داشتن شخصا بیان و جوابشون رو بدن که البته برای من که می دونم چشمشون خیلی اذیت میشه وقتی میان پای کامپیوتر خیلی جای تعجب داشت
پس امیدوارم حتما همه دوستان استقبال کنن و با نظرات و سوالاتشون این تاپیکو بترکونن
اینم صحبت خود نیما جان درمورد این مجموعه:
حالا انجمنی با نام " پاترا " با هستهی مرکزی در ایران و اعضایی در سراسر جهان، باید در مقابل پادشاهی جهان ایستادگی کنه... اما آیا توانایی مقابله با دشمنی به قدرتمندی " انگره مینو" رو داره؟ زمانی که ایران امروز، محور و مرکز اصلی مبارزه با اهریمن در سراسر جهان قرار می گیره و جهانیان برای بستن پیمان با ایران، صف می کشند!
در آینده باز هم بیشتر درمورد داستان اثر صحبت خواهم کرد.
اما در مورد انتشار اثر؛ این پنج گانه رو انتشارات ویدا روانه بازار خواهد کرد. جا داره همین جا از آقای نیکنام، مدیر محترم انتشارات تشکر کنم.
جلد اول کار رو تحویل دادم و امیدوارم ان شا الله برای نمایشگاه سال 94 عرضه بشه. جلد دوم هم به اتمام رسیده و در حال نگارش جلد سوم اثر هستم...
ویرایش:
از زبان نیما:
سلام به دوستان عزیز و ارزشمند بنده
نوروز باستانی فرخنده باد.
پنج فصل یا شاید هم بخش(!) نخست خیزش خاک، نخستین جلد از پادشاهی جهان با همکاری انتشارات ویدا قابل دریافت از لینک زیر هست. خوشحال میشم اون رو دریافت کنید و نظراتتون رو درمورد همین چند فصل ابتدایی با بنده در میون بگذارید؛ به خصوص دوستانی که پیشتازان و اربابان مرگ بنده رو خوندن خوشحال میشم نظراتشون رو پیرامون شروع کار دو مجموعه با من در میون بذارن.
همین جا و همین تاپیک منتظر شما باشم دیگه؟
سپاس فراوان از وقتی که می گذارید.
دوستدارتان، نیما
@BOOKBL 73540 گفته:
من بجز بچه های اینجا کلا دوتا فانتزی خون می شناسم! امید و خودم! فقط نفر جلوم کتاب خوندن! و ما فک و فامیل نسبتا عادی داریم. شما فکر کن 75 میلیون پنجاه تا فانتزی خون باشه من ذوق می کنم این دو هزار تا صدتاش فروش بره شانس اوردیم میانگین مطالعه تو ایران هم رزانه ده ثانیس! که شامل تابلو مغازه ها می شه
حالا اسپم نشه نیسنده اطلاعات لازمو داره ؟؟؟؟؟
کی گفته سرانه مطالعه در ایران ده ثانیست؟؟یکی یه امار چرت و پرت و بی اعتباری ارائه می ده بعد شما هم باور می کنید؟؟
پسر خوب یه دقه فکر کن ما چند میلیون دانش امور داریم که چه بخوان چه نخوان روزانه بالای 10 دقه حداقل مطالعه دارن
تعداد بسیار زیادی معلم و استاد دانشگاه و کارمند اداره که مقدار بسیار زیادی از جمعیت ایران رو شامل می شه
همین ها به تنهایی روازنه اگر مقدار مطالعشون به ساعت نکشه به دقیقه میکشه
کسی این امارو داده که خودش اندازه پشه چیزی نمی خونده
درضمن اگر از کاربران اینترنت هم بگذریم که کلی مطالعه بی هدف دارن
به جز کتابخوان های حرفه ای ایرانی که تعدادشون کم نیست
خودت یه دقه فکر کن می فهمی خیلی امار مزخرفیه
درضمن نیما کهندانی قبلا هم کتاب چاپ کرده و فک کنم چند بار تجدید چاپ هم شده
@BOOKBL 73540 گفته:
من بجز بچه های اینجا کلا دوتا فانتزی خون می شناسم! امید و خودم! فقط نفر جلوم کتاب خوندن! و ما فک و فامیل نسبتا عادی داریم. شما فکر کن 75 میلیون پنجاه تا فانتزی خون باشه من ذوق می کنم این دو هزار تا صدتاش فروش بره شانس اوردیم میانگین مطالعه تو ایران هم رزانه ده ثانیس! که شامل تابلو مغازه ها می شه
حالا اسپم نشه نیسنده اطلاعات لازمو داره ؟؟؟؟؟
ه
ده ثانیه؟
بابا انصاف داشته باشید البته قبول دارم مطالعه کم شده. پدر خود من زمانی کتاب خون حرفه ای بودن الان دیگه خب چشمشون ضعیف شده نمیخونن
اما بقیه خانواده .... برادرکوچیکه رو بنده معتاد کتابش کردم اصلا اهلش نبود.از سری کتابهای هری پاتر و کتاب معبد متیو ریلی شروع کرد الان رسیده به تالکین و کتابهای به روز تر اما بقیه خانواده به جز کتاب درسیاشون کتاب نمیخونن که خب
میدونی من تو خونه چی میگم بهشون؟
بنده جورشون رو در سرانه مطالعه میکشم یعنی روزی سه چهار ساعت کمتر کتاب نمیخونم حتی اگه شده شب ساعت یازده تا دو میشینم کتاب میخونم
پس ده ثانیه ستمه من الان رکورد نصف ایرانو زدم یعنی؟!!!!!!!!!!!!!!!!!
بعدشم ببین ایران رو در نظر نگیر هرکسی باید خودش و خانوادشو تو خط نگه داره همین
وقتی یه کتاب خوب میبینی یا یه مجله به درد بخور که فکر میکنی ارزش خوندن داره بگیر ببر خونه خواه ناخواه کشیده میشن طرفش و مطمئنا اگه ورق هم بخوان بزننش ده ثانیه بیشتر میشه((113))
ما حداقل الان ده هزارتا کتابخون فقط تو سایتهای فانتزی مون داریم ادمهایی که ترجمه میکنن یا مینویسن یا ویرایش میکنن همشون هم این کاره ان اما همینا هم پاش که میرسه کتاب نمیخرن ترجیح میدن رایگان بخونن
یه نگاه بکن مثلا سایت دوران یه کتاب چهار جلدی رو خیلی قوی و خوب ترجمه کرد دو جلدی که رایگان بود خیلی خوب دانلود شد وقتی رسید به جلد سوم و چهارم و مترجم بنده خدا خواست برای زحمتش یه سود مالی هم ببره الان جلد سوم اون کتاب که 8000 حدودا تو سایت قیمتش رو گذاشتن زیر دویست تا دانلود داره نه سایت ناشناختس نه کتاب نه مترجم.
مسئله اینه که ما اولویتمون بین شارژ ایرانسل و شکم مبارک و کتاب دو تای اوله
پاسخ بابابزرگ:
با قسمت اول حرفات که درمورد ده ثانیه مطالعه بود کاملا موافقم
درمورد قسمت دوم حرفات هم کاملا موافقم فقط یه نکته اینه که خرید اینترنتی واقعا یه سری محدودیت ها داره
مثلا خود من واقعا اگر کارت بانکی داشتم که رمز اینترنتی داره حتما کتاب شمشیر حقیقتو می خریدم ولی واقعا ندارم
خب به جز من خیلی از ادمای دیگه هم هستن که واقعا امکان خریدشو ندارن
نه به خاطر اینکه نمی خوان پول بدن یا ندارن
به خاطر محدودیت های این شیوه ی خرید
همچنین یه مورد دیگه هم هست که با مثال توضیحش می دم
شمشیر حقیقت جلد چهارش تا فصل 16 رایگان ترجمه شده بود و من خوندم
برای سری دوم فصل ها که پولی بود هم کارت بانک داشتم(اون موقع داشتم الان ندارم) خریدم
ولی برای خوندن هرصفحش پدرم دراومد
تازه از این بگذریم که هربار می خواستم بخونم اسفالت می شدم تا کتابو باز کنم
بعدم که باز می کردم نمی شد یواش یواش رفت صفحه بعد انگار عکس بود که یه دفعه می پرسید صفحه بعد با کیبورد هم نمیشد زد صفحه بعد حتما باید با موس رو یه دکمه ای می زدی تا بره صفحه بعد
اینا چیزای کوچیکن ولی درکنار هم واقعا شور و شوق کتاب خوندن به اون صورت رو خیلی کمتر می کنن
اگر اطمینان این باشه که بعد از اینکه خریدیم راحت می شه خوند واقعا بهتره
و البته یه نکته دیگه نیازی نیست سایتا پدرخودشون رو در بیارن برای اینکه نزارن کتاب به هیچ شکلی پخش رایگان بشه
برای سریال قهوه تلخ مهران مدیری اگر یادتون باشه اولش گفت ازتون خواهشمندم کپی نخرید و اورجینال بخرید
به جرئت می گم 90 درصد مردم اصلا طرف کپی نرفتن
با همین روش ها به نظرم بهتر جواب می ده و دیگه نه به خودشون نه به کاربرا سختی نمی دن
ولی درکل با همه حرفاتون موافقم و هر حرفی که گفتم فقط در نقش مکمل بود نه نقض کننده حرفاتون
خیلی هم خوب ممنون
میخواستم بدونم که آقای نیما کنهدانی برای به قلم در آوردن اساطیر ایران از چه منبعی استفاده کرده؟؟؟
خیلی هم خوب ممنون .
میخواستم بدونم که آقای نیما کهندانی برای به قلم در آوردن اساطیر ایران از چه منبعی استفاده کرده؟؟؟
درود
دوست عزیز، از سؤالتون ممنون. منابعی که برای تاریخ و اساطیر ایران در این کتاب استفاده کردم، مختلف بوده. اما بخش عمدهی تحقیقاتم مربوط میشه به:
دانشنامه اساطیر جهان؛ زیر نظر رکس وارنر- به ترجمهی دکتر ابوالقاسم اسماعیلپور
شناخت اساطیر ایران؛ جان راسل هینلز- به ترجمه ی باجلان فرخی
دایرهالمعارف هنر؛ رویین پاکباز
و مقالههای اینترنتی انگلیسی و فارسی موجود در این زمینه
خب جلد یکم مجموعه با محوریت اساطیر ایران هست که از این منابع استفاده شده.
شاد باشید و مانا.
((48))
@proti 73579 گفته:
د
پاسخ بابابزرگ:
با قسمت اول حرفات که درمورد ده ثانیه مطالعه بود کاملا موافقم
درمورد قسمت دوم حرفات هم کاملا موافقم فقط یه نکته اینه که خرید اینترنتی واقعا یه سری محدودیت ها داره
مثلا خود من واقعا اگر کارت بانکی داشتم که رمز اینترنتی داره حتما کتاب شمشیر حقیقتو می خریدم ولی واقعا ندارم
خب به جز من خیلی از ادمای دیگه هم هستن که واقعا امکان خریدشو ندارن
نه به خاطر اینکه نمی خوان پول بدن یا ندارن
به خاطر محدودیت های این شیوه ی خرید
همچنین یه مورد دیگه هم هست که با مثال توضیحش می دم
شمشیر حقیقت جلد چهارش تا فصل 16 رایگان ترجمه شده بود و من خوندم
برای سری دوم فصل ها که پولی بود هم کارت بانک داشتم(اون موقع داشتم الان ندارم) خریدم
ولی برای خوندن هرصفحش پدرم دراومد
تازه از این بگذریم که هربار می خواستم بخونم اسفالت می شدم تا کتابو باز کنم
بعدم که باز می کردم نمی شد یواش یواش رفت صفحه بعد انگار عکس بود که یه دفعه می پرسید صفحه بعد با کیبورد هم نمیشد زد صفحه بعد حتما باید با موس رو یه دکمه ای می زدی تا بره صفحه بعد
اینا چیزای کوچیکن ولی درکنار هم واقعا شور و شوق کتاب خوندن به اون صورت رو خیلی کمتر می کنن
اگر اطمینان این باشه که بعد از اینکه خریدیم راحت می شه خوند واقعا بهتره
و البته یه نکته دیگه نیازی نیست سایتا پدرخودشون رو در بیارن برای اینکه نزارن کتاب به هیچ شکلی پخش رایگان بشه
برای سریال قهوه تلخ مهران مدیری اگر یادتون باشه اولش گفت ازتون خواهشمندم کپی نخرید و اورجینال بخرید
به جرئت می گم 90 درصد مردم اصلا طرف کپی نرفتن
با همین روش ها به نظرم بهتر جواب می ده و دیگه نه به خودشون نه به کاربرا سختی نمی دن
ولی درکل با همه حرفاتون موافقم و هر حرفی که گفتم فقط در نقش مکمل بود نه نقض کننده حرفاتون
@proti@
سلام بر بابا بزرگ گرامی
خب من نمیدونم چه محدودیتی داره؟اینترنت که شکر خدا همه مون همیشه دسترسی داریم بهش
بنده دو تا کارت بانکی دارم یکیش پس اندازم و در آمد متفرقه ام توشه اون یکی تقریبا خالیه.
ماهی یک باربیست سی هزارتومن شارژ میکنمش این شارژ هم صرف هزینه هزینه اینترنت کتاب اینترنتی یا شارژ ایرانسل میشه.
یعنی عملا اگه کسی بخواد هک کنه این حساب رو به کاهدون زده((102))
گفتی شمشیر حقیقت
این کتابیه که از جلد صفرش یعنی بدهی استخوان در جریان ترجمه و ویرایشش بودم.یعنی اول جلد اول ترجمه شد بعد جلد صفرو برای عید دادیم. دو جلد اول رو توی وبلاگ خودم و بعدشم سایت کرم کتاب ترجمه شد و خودم ویرایش کردم
میدونی محمد و مهرنوش چقد رو اون کتاب وقت گذاشتن؟ بعدا مهرنوش به کارای دیگه رسید و محمد ترجمه رو به خاطر خواننده هاش ادامه داد.
تا زمانی که جلد سوم بود کتاب رایگان بود.به جلد چهار رسید خب مترجم شاید انتظار حمایت داشت از خواننده هاش.شایدم برنامه ی سایت بود نمیدونم.اما به هر حال کتاب پولی شد که فکر میکنم با اون کیفیت کار حقش بود.
بعد من نمیفهمم
البته الان مهرنوش توی بوک پیج داره ترجمه جدید خودشو که خیلی هم جذابه اختصاصی ارائه میده و مثل همیشه کارش عالیه.تیم بوک پیجم تا بتونه حمایت میکنه ازش
من نمیفهمم.
مگه باز کردن صفحه پی دی اف روی گوشی تبلت یا کامپیوتر چه مشکلی داره؟بقیه کتابهای انلاین رو چطوری میخونی شما؟
من در جریان فعالیتهای اخیر گودلایف نیستم اما اینقدر میدونم اگر مشکلی در بخش نرم افزار یا هر کار فنی باشه کورش بی جواب نمیذاردش.البته بماند که من یه چند ماهی هست کورش رو ندیدمش الان سربازه اما فکر کنم هنوز اون سایت مدیر داره ها بلاخره تو اون چند تا مدیر یکیشون جواب مشکلات رو میده حتما نمردن که((9))((9))
از گودلایفی ها راحت حرف میزنم چون با اکثرشون دوستم و میدونم بیشترشون بهشون اگر مشکل رو بگید حل میکنن
البته بماند که خود من هم تو دانلود با اون سایت مشکل داشتم همیشه((62))
اما بهشون بگی رسیدگی میکنن
به هر حال من فکر میکنم زحمت هر صفحه ترجمه ساعتها هستش میدونم اکثر دوستان اینجا مثل خود من تجربه شو دارن.هر فصل ترجمه ساعتها وقت میبره اما برای خواننده میتونه در حد خرید رمز اینترنتی یه کارت و یه پیغام خصوصی به مسئول فنی یک سایت برای رفع مشکلات باشه.
شمشیر حقیقت یازده جلده و من فکر میکنم اگر توقع داشته باشیم کسی مثل محمد با اون همه گرفتاری بشینه برامون ترجمه کنه باید دست کم به تلاشش احترام بگذاریم.
البته منم این پیام رو برای تکمیل حرف شما گفتم. چون خیلی ها رو دیدم که بهانه میارن. امیدوارم نرنجید ازم
@nima kohandani 73626 گفته:
درود
دانشنامه اساطیر جهان؛ زیر نظر رکس وارنر- به ترجمهی دکتر ابوالقاسم اسماعیلپور
ام...آقای کهندانی این دانشنامه اساطیر همونی نیست که یه شاخه مربوط به خدایان یونان باستان داره؟یا من اشتباه میکنم؟
@proti 73635 گفته:
سلام بر بابا بزرگ گرامی
خب من نمیدونم چه محدودیتی داره؟اینترنت که شکر خدا همه مون همیشه دسترسی داریم بهش
بنده دو تا کارت بانکی دارم یکیش پس اندازم و در آمد متفرقه ام توشه اون یکی تقریبا خالیه.
ماهی یک باربیست سی هزارتومن شارژ میکنمش این شارژ هم صرف هزینه هزینه اینترنت کتاب اینترنتی یا شارژ ایرانسل میشه.
یعنی عملا اگه کسی بخواد هک کنه این حساب رو به کاهدون زده((102))
گفتی شمشیر حقیقت
این کتابیه که از جلد صفرش یعنی بدهی استخوان در جریان ترجمه و ویرایشش بودم.یعنی اول جلد اول ترجمه شد بعد جلد صفرو برای عید دادیم. دو جلد اول رو توی وبلاگ خودم و بعدشم سایت کرم کتاب ترجمه شد و خودم ویرایش کردم
میدونی محمد و مهرنوش چقد رو اون کتاب وقت گذاشتن؟ بعدا مهرنوش به کارای دیگه رسید و محمد ترجمه رو به خاطر خواننده هاش ادامه داد.
تا زمانی که جلد سوم بود کتاب رایگان بود.به جلد چهار رسید خب مترجم شاید انتظار حمایت داشت از خواننده هاش.شایدم برنامه ی سایت بود نمیدونم.اما به هر حال کتاب پولی شد که فکر میکنم با اون کیفیت کار حقش بود.
بعد من نمیفهمم
البته الان مهرنوش توی بوک پیج داره ترجمه جدید خودشو که خیلی هم جذابه اختصاصی ارائه میده و مثل همیشه کارش عالیه.تیم بوک پیجم تا بتونه حمایت میکنه ازش
من نمیفهمم.
مگه باز کردن صفحه پی دی اف روی گوشی تبلت یا کامپیوتر چه مشکلی داره؟بقیه کتابهای انلاین رو چطوری میخونی شما؟
من در جریان فعالیتهای اخیر گودلایف نیستم اما اینقدر میدونم اگر مشکلی در بخش نرم افزار یا هر کار فنی باشه کورش بی جواب نمیذاردش.البته بماند که من یه چند ماهی هست کورش رو ندیدمش الان سربازه اما فکر کنم هنوز اون سایت مدیر داره ها بلاخره تو اون چند تا مدیر یکیشون جواب مشکلات رو میده حتما نمردن که((9))((9))
از گودلایفی ها راحت حرف میزنم چون با اکثرشون دوستم و میدونم بیشترشون بهشون اگر مشکل رو بگید حل میکنن
البته بماند که خود من هم تو دانلود با اون سایت مشکل داشتم همیشه((62))
اما بهشون بگی رسیدگی میکنن
به هر حال من فکر میکنم زحمت هر صفحه ترجمه ساعتها هستش میدونم اکثر دوستان اینجا مثل خود من تجربه شو دارن.هر فصل ترجمه ساعتها وقت میبره اما برای خواننده میتونه در حد خرید رمز اینترنتی یه کارت و یه پیغام خصوصی به مسئول فنی یک سایت برای رفع مشکلات باشه.
شمشیر حقیقت یازده جلده و من فکر میکنم اگر توقع داشته باشیم کسی مثل محمد با اون همه گرفتاری بشینه برامون ترجمه کنه باید دست کم به تلاشش احترام بگذاریم.
البته منم این پیام رو برای تکمیل حرف شما گفتم. چون خیلی ها رو دیدم که بهانه میارن. امیدوارم نرنجید ازم
ام...آقای کهندانی این دانشنامه اساطیر همونی نیست که یه شاخه مربوط به خدایان یونان باستان داره؟یا من اشتباه میکنم؟
نه منظورم از محدودیت رو درست نفهمیدید
نگاه کنید من اگر بخوام برم یه کتابی رو توی کتابفروشی بگیرم یه جوری پول جور می کنم و می رم پول می دم کتاب می خرم راحت می خونم
اما توی نت برای اینکه کتاب بخری باید حتما یه کارت بانکی داشته باشی که احیانا توسط پدر و مادر گرامی کنترل نشه و اون کارت هم رمز اینترنتی داشته باشه و پول به اندازه کافی توش باشه
خب تمام اینا یه سری مشکل ایجاد می کنه چون مثلا خود من نمی تونم برم توی صف بانک بایستم و پول انتقال بدم به کارتم(اگر داشته باشم) و به جز من بسیاری دیگر از ادمای توی نت هم نمی تونن
یه پسر یا دختر 15 ساله نه روال کار رو بلده نه می تونه چون به وسیله خانواده محدود شده
حداقل خود من شخصا اینطوریم
خلاصه بگم هر پولی که بخواد وارد کارت یه نوجوونی مثل من بشه باید از فیلتر پدرم رد بشه و پدرم توقع داره اون پول رو مصرف نکنم تا زمانی که نیاز بشه و اگر دیگه اون پول رو نداشته باشم بازم توقع داره بدونه پول کجا رفته
درحالی که برای اون پولی که بنده به صورت دستی جمع می کنم برای خرید کتاب همچین مشکلی پیش نمیاد
تازه از این هم بگذریم که خیلی از نوجوون های هم سن من حتی اگر کارت بانک هم داشته باشن یا نمی دونن رمز اینترنتی چیه یا نمی تونن بگیرن
شما به ودت نگاه نکن ه یه دختر بالغ و ازادید
دختر 15 ساله ای که کتاب خونه باید به چه بهانه ای از این بانک به اون بانک بره تا رمز اینترنتی بگیره؟؟
نتیجه اینه که بسیاری از خوانندگان دنیای نت نه به خاطر کم لطفی بلکه محدودیت های این شیوه خرید یا کارت بانک ندارن
یا رمز اینترنتی ندارن
یا پولی که توی کارتشونه محدود و تحت کنترله
تعداد ادمای زیادی پیدا نمی شن که بتونن بخرن و از اونایی هم که پیدا می شن یه تعدادی کم لطفی می کنن و شاید حتی خساست به خرج بدن
شخصا اگر در توانم بود نه برای خوندن کتاب بلکه صرفا برای اینکه کمکی کرده باشم مبلغ بیشتر می ریختم به حساب ولی همون طور که گفتم محدودیت هایی هست
من الا شخصا کارت بانک ندارم و خیلی وقته می خوام بگیرم اما نمی تونم
نه به خاطر خرید کارت شارژ بلکه دقیقا برای خرید کتاب
و خدا ویلی حاضرم گشنگی بکشم چند روز ولی کتاب خوب بخرم
خیلی ادمای دیگم حاضرن اینکارو بنن اما یادتون نره اینجا ایرانه و مادر و پدر ها متاسفانه جوری با فانتزی و کتاب برخورد می کنن انگار دشمنن خونین فرزندانشون هستن
درمورد کتاب شمیشیر حقیقت اشتباه نکنید ابدا نخواستم از سایت گودلایف
مدیران و دست اندر کاران ایراد بگیرم
به شخصه دیدم که فاطمه خانوم مدیرکل اونجا خیلی برای این کار تلاش کردن
به جز مترجم ها که واقعا ازشون ممنونم
درمورد نرم افزار هم گفتم و خیلی های دیگه هم گفتن(مدت ها پیش)و فاطمه خانومم اگر درست یادم باشه جواب دادن والا خود ما هم دنبال جایگزین هم برای برنامه خواندن کتابیم هم برای راحت تر شدن تراکنش تلاش می کنیم
درمورد ساده یا ست بودنم من تنها کتابی که از نت خریدم همون شمشیر حقیقت بود که اون موقع اصلا فایلش پی دی اف نبود باید با برنامه گودریدر کتابو می خونیدم که فوق العاده مزخرف بود
نمی دونم الان دقیقا چقدر پیشرفت کرده و چجوری شده ولی اگر الان پی دی اف می خونن و راحته خیلی عالیه
درضمن بنده اصلا هیچ توقعی از مترجما ندارم
خیلی از ادمای دیگه هم ندارن
اونایی هم که دارن اصلا مهم نیستن
چون ترجمه رایگان از اول فقط یه لطف بود
توی این جهان چقدر پیش میاد کسی برای کس دیگه ای کار رایگان انجام بده؟؟توی دنیای مجازی کرم کتاب ها این کار به وفور انجام میشه
باید به خاطرش خیلی متشکر باشیم چون هیچوقت وظیفه مترجمانی مثل پایونیر یا حمید یکتا یا بسیاری دیگه از دوستان نبوده که برای ما ترجمه کنن
فقط لطفه
و اگر می خوان پول بگیرن من به شخصه هیچ اعتراضی ندارم چون می خوان حق خودشون رو بگیرن
اگر من درمورد ساده گرفتن گفتم برای این بود که فروش خودشون بیشتر بشه
نه برای اینکه راحت بشه رایگان خوندشون
این یه مسئله ی اقتصاده
این سوپری هایی که کارت شارژ رو به قیمت دو تومن یا پنج تومن می فروشن خیلی براشون بهتر از اونایی می شه که به قیمت دو و دویست یا پنج و دویست می فروشن
چون اون صد تومن و دویست تومن هیچ سودی نداره اما وقتی با قیمت خودش بفروشی باعث میشی خریدار به صورت ناخودگاه مغازه رو به دید مثبت نگاه کنه که یعنی دیگه دوست داره از جایی خرید کنه که کارت شارژ رو به قیمت خودش داده
این قضیه هم خیلی متفاوت نیست
باعث سود بیشتر متجرم ها می شه
یه سود دو طرفست
درود
ام...آقای کهندانی این دانشنامه اساطیر همونی نیست که یه شاخه مربوط به خدایان یونان باستان داره؟یا من اشتباه میکنم؟
دوست عزیز این دانشنامه شامل تمام اساطیر جهان ( بین النهرین، مصر، یونان، روم، آسیا، آمریکا و ... ) میشه که بخش اساطیر ایرانش منحصراً توسط جناب استاد دکتر ابوالقاسم اسماعیل پور، استاد اسطوره شناسی دانشگاه شهید بهشتی تهران به کتاب اضافه شده. کتاب توسط انتشارات اسطوره به چاپ رسیده.
ممنون از سؤالتون.
کامیاب باشید.
((48))
@nima kohandani 73626 گفته:
درود
دوست عزیز، از سؤالتون ممنون. منابعی که برای تاریخ و اساطیر ایران در این کتاب استفاده کردم، مختلف بوده. اما بخش عمدهی تحقیقاتم مربوط میشه به:
دانشنامه اساطیر جهان؛ زیر نظر رکس وارنر- به ترجمهی دکتر ابوالقاسم اسماعیلپور
شناخت اساطیر ایران؛ جان راسل هینلز- به ترجمه ی باجلان فرخی
دایرهالمعارف هنر؛ رویین پاکباز
و مقالههای اینترنتی انگلیسی و فارسی موجود در این زمینه
خب جلد یکم مجموعه با محوریت اساطیر ایران هست که از این منابع استفاده شده.
شاد باشید و مانا.
((48))
سلام
نیما جان من حسینم :lati:افسانه ها.
آقا کتاب دانشنامه اساطیر جهان هم توی نوشتن و هم توی ترجمه کلی تغییرش دادن. توی یه جمعی بودم که در مورد اساطیر حرف می زندن این کتاب رو به انواع کاغذ پاره هم قبول نمی کردن:ddg:
به نظر من برو کتابای زبان اصلی رو بخون توی این زمینه، یا ترجمه های عباس مخبر(نشر مرکز) چون که اطلاعاتش کاملن. در مورد اساطیر آمریکای جنوبی و آفریقا هم کتاب های مهران کندری( زن ـه) رو بخون.
شدید منتظرشم.
سلام
نیما جان من حسینم :lati:افسانه ها.
آقا کتاب دانشنامه اساطیر جهان هم توی نوشتن و هم توی ترجمه کلی تغییرش دادن. توی یه جمعی بودم که در مورد اساطیر حرف می زندن این کتاب رو به انواع کاغذ پاره هم قبول نمی کردن:ddg:
به نظر من برو کتابای زبان اصلی رو بخون توی این زمینه، یا ترجمه های عباس مخبر(نشر مرکز) چون که اطلاعاتش کاملن. در مورد اساطیر آمریکای جنوبی و آفریقا هم کتاب های مهران کندری( زن ـه) رو بخون.
شدید منتظرشم.
درود
حسین جان، دوست خوب من.
نمی دونم چقدر از جناب استاد اسماعیل پور شناخت داری، اما ایشون یک از بزرگ ترین اسطوره شناسان در کشورمون هستن. بسیاری از کتاب های کوچک و بزرگ اساطیر رو ایشون ترجمه کردن برای نشرای مختلف. حالا حتی اگر دست هم برده باشن - که اطلاعات ناقص بنده در این زمینه اجازه اظهار نظر نمیده- باز هم نسبت به علم بالای خودشون اقدام به این کار کردن و من ایشون رو الگو و استاد خودم می دونم.
کتاب های نشر مرکز رو هم دارم مال بعضی کشورها نسبت به منابعی که معرفی و استفاده کردم، بسیار ناقص و ضعیفن.
ممنون از توجه و تذکرت.
شاد و سلامت باشی
((48))
@nima kohandani 73747 گفته:
درود
حسین جان، دوست خوب من.
نمی دونم چقدر از جناب استاد اسماعیل پور شناخت داری، اما ایشون یک از بزرگ ترین اسطوره شناسان در کشورمون هستن. بسیاری از کتاب های کوچک و بزرگ اساطیر رو ایشون ترجمه کردن برای نشرای مختلف. حالا حتی اگر دست هم برده باشن - که اطلاعات ناقص بنده در این زمینه اجازه اظهار نظر نمیده- باز هم نسبت به علم بالای خودشون اقدام به این کار کردن و من ایشون رو الگو و استاد خودم می دونم.
کتاب های نشر مرکز رو هم دارم مال بعضی کشورها نسبت به منابعی که معرفی و استفاده کردم، بسیار ناقص و ضعیفن.
ممنون از توجه و تذکرت.
شاد و سلامت باشی
((48))
سلام
من متاسفانه با ایشون آشنایی ندارم. اما اینطوری که شنیدم اطلاعاتشون بعضا قدیمیه، و اگه بدونی جدیدا کشفیات بسیار جالبی از اساطیر اسکاندیناوی به دست اومده. سه داستان حماسی رو پیدا کردن که تاثیر بالایی داره. همین طور پرداختن به جنبه های فلسفی ـشون بسیار سلیقه ای هستش و بعضی از جاها اطلاعات ناقصشون مشکل پیدا می کنه. البته ممکنه چیز هایی که من شنیدم اشتباه باشه.
مورد بعدی هم اینه که یه کتاب با تیراژ بسیار محدود چاپ شده و قدیمی هم هستش به اسم "اساطیر لرستان و ایلام" که اطلاعات بسیار جالبی رو داره. بعضی از چیزهایی رو که توی این کتاب من دیدم هیچ جایی نبود. اما به خاطر اینکه چاپش مال قبل از انقلابه بعیده که گیر بیاری.
بازم با آرزوی سلامتی و موفقیت:76012_for_you:
ایول خیلی دوست داشتم یه کتاب فانتزی درباره ی اساطیر ایران بخونم
به نظر من فانتزی توی ایران متاسفانه درست و حسابی جا نیفتاده و من به شخصه خیلی ها رو می شناسم که با این سبک اصلن آشنا نیستن، مطمئنم در آینده ای نه چندان دور می تونیم شاهد این باشیم که افراد زیادی با کتابای فانتزی آشنا و طرفدار پروپاقرصش باشن
سلام به دوستان
متن پشت جلد کتاب:
یک پادشاهی به سردمداری اهریمن؛ در دنیایی که میشناسیم...
جهان در شرف جنگی بزرگ است. ابرقدرتها منزوی شدهاند و پادشاهی جهان بهتدریج فرمانروایی جهانی خود را بنا میکند.
چهار مبارز از جنس چهار جادوی باستانی...
انجمن پاترا یگانه نیروی مقابل پادشاهی جهان، سالهاست که با آنان مقابله میکند اما اعضای پاترا تنها به هدف میاندیشند، وسیله هر چه میخواهد باشد.
ایزدان باستانی، جنگجویانِ نبردی نابرابر در زمان ما...
مانی، زامیاد؛ او را مبارز خاک مینامند.
خاکهای اهریمنی میخروشند و مبارزه از ایران امروز آغاز میشود...
---
به عنوان یک مخاطب که کتاب رو می گیره دستش تا خلاصه رو بخونه براتون جذاب هست؟
ممنون
@nima kohandani 77969 گفته:
سلام به دوستان
متن پشت جلد کتاب:
یک پادشاهی به سردمداری اهریمن؛ در دنیایی که میشناسیم...
جهان در شرف جنگی بزرگ است. ابرقدرتها منزوی شدهاند و پادشاهی جهان بهتدریج فرمانروایی جهانی خود را بنا میکند.
چهار مبارز از جنس چهار جادوی باستانی...
انجمن پاترا یگانه نیروی مقابل پادشاهی جهان، سالهاست که با آنان مقابله میکند اما اعضای پاترا تنها به هدف میاندیشند، وسیله هر چه میخواهد باشد.
ایزدان باستانی، جنگجویانِ نبردی نابرابر در زمان ما...
مانی، زامیاد؛ او را مبارز خاک مینامند.
خاکهای اهریمنی میخروشند و مبارزه از ایران امروز آغاز میشود...
---
به عنوان یک مخاطب که کتاب رو می گیره دستش تا خلاصه رو بخونه براتون جذاب هست؟
ممنون
آقای کهندانی:اول یه خسته نباشید بهتون بگم بابت نوشتن یه همچین کتابی.
با این خلاصه واجب شد که حتما بیام نمایشگاه بخرم کتاب رو.خلاصه خیلی جالبی بود.کاملا جذبم کرد.طمئن باشین که خیلی جالب و زیباست.(من رو که جذب کرد.)
در آخر هم بگم دستتون درد نکنه که به فرهنگ ایران باستان بها دادین و براش ارزش قائل شدین.کاری کردین که کمتر کسی انجام میده.((48))((48))
@nima kohandani 77969 گفته:
سلام به دوستان
متن پشت جلد کتاب:
یک پادشاهی به سردمداری اهریمن؛ در دنیایی که میشناسیم...
جهان در شرف جنگی بزرگ است. ابرقدرتها منزوی شدهاند و پادشاهی جهان بهتدریج فرمانروایی جهانی خود را بنا میکند.
چهار مبارز از جنس چهار جادوی باستانی...
انجمن پاترا یگانه نیروی مقابل پادشاهی جهان، سالهاست که با آنان مقابله میکند اما اعضای پاترا تنها به هدف میاندیشند، وسیله هر چه میخواهد باشد.
ایزدان باستانی، جنگجویانِ نبردی نابرابر در زمان ما...
مانی، زامیاد؛ او را مبارز خاک مینامند.
خاکهای اهریمنی میخروشند و مبارزه از ایران امروز آغاز میشود...
---
به عنوان یک مخاطب که کتاب رو می گیره دستش تا خلاصه رو بخونه براتون جذاب هست؟
ممنون
اممممم خیلی خوب بود ولی یکمی ناپیوسته بود
اولش درمورد پادشاهی جهان به رهبری یه اهریمنه بعدش یک خط درمورد چهار مبارزه و بعد درمورد انجمن پاترا بعدش درمورد ایزدان باستانی بعد از اونم مانی زامیاد
پنج تا مورد که به هیچ شکلی بهم متصل نشدن و یکمی فرد رو سردرگم می کنه
برای اینکه بهتر بشه به نظرم بهتره یه رابطه ای بین انجمن پاترا با چهار مبارز یا پادشاهی جهان ایجاد بشه بعدم یه ارتباطی با ایزدان باستانی
درمورد مانی زامیاد هم چیز خاصی نفهمیدم که بتونم نظری بدم
اما درکل با وجودی که یکمی ناپیوسته بود جذاب هم بود
من اگر بدون اینکه نویسنده ی داستان رو بشناسم یا بدونم ایرانیه یا خارجی رفته بودم کتابفروشی و این متن پشت جلد رو می خوندم اینقدر جذبش می شدم که بخرمش و بخونم
اما می تونه بهترم باشه
سلام به دوستان عزیز و ارزشمند بنده
نوروز باستانی فرخنده باد.
پنج فصل یا شاید هم بخش(!) نخست خیزش خاک، نخستین جلد از پادشاهی جهان با همکاری انتشارات ویدا قابل دریافت از لینک زیر هست. خوشحال میشم اون رو دریافت کنید و نظراتتون رو درمورد همین چند فصل ابتدایی با بنده در میون بگذارید؛ به خصوص دوستانی که پیشتازان و اربابان مرگ بنده رو خوندن خوشحال میشم نظراتشون رو پیرامون شروع کار دو مجموعه با من در میون بذارن.
همین جا و همین تاپیک منتظر شما باشم دیگه؟
دریافت
سپاس فراوان از وقتی که می گذارید.
دوستدارتان، نیما
((221))