این مساله چیز عادی ای به حساب میاد، که به افرادی به عنوان idol و اسوه نگاه بشه و بخوایم شبیهشون باشیم.این مساله در جامعه ی جدید به سمت افراطی شدن پیش ...
بوفچه;24163:ملاحظاتی مثل رزرو تو سایت و اتحادیه سایت هم هست. و مهم ترین چیز انگیزه و دلیل مترجم از رفتنه. درسته رو ترجمه خام ملکیت داره اما وقتی شروع ...
بوفچه;24153:اینم رو در نظر بگیر که شاید ترجمه اش ویرایش نگارشی یا تطبیق با متن اصلی شده. و صفحه آرایی هم هست. و شاید چیزای دیگه هم دخیل باشن.رو خود تر...
Hermit;24152:به نظر من به مترجم. همه ی کار رو اون کرده، سایت عملا کار خاصی نمیکنه.اینم رو در نظر بگیر که شاید ترجمه اش ویرایش نگارشی یا تطبیق با متن ا...
به نظر من به مترجم. همه ی کار رو اون کرده، سایت عملا کار خاصی نمیکنه.
به نظر من هر دو حقوقی دارن. و مهم اینه قرار ترجمه به چه صورت بوده.
درمورد اون سنگ هایی که حرکت میکنن یه مستند دیده بودم که میگفت نیازی به باد شدید نیست وقتی هوا سرد میشه یه لایه ی نازک یخ زیر سنگ ها میبنده که باعث میش...
almatra;24139:سلام و علیکمببخشید پا برهنه میپرم وسط بحثولی یه موردآزاد بودن: یکی از خوبی های شما اینه که آثار نتی خارج رو میخونید، یعنی خیلی بیشتر از ...
دوستان در بحث فانتزی آدم محدودیتی نداره در نوشتن کلا نوشتن محدودیتی نداره لزومی نداره در قالب دینی بره هرجور که نویسنده میخواد باید پیش بره داستان
سلامقصد تو ذوق زنی ندارم اما این داستان فقط ایده اولیه اش خوب بود. اینکه یه تعداد انسان باید در دنیایی که توش شیطان به پیروزی رسیده زندگی کنن. بین کتا...
خیلی عالی خیلی عالی توصیفات و بیانشو دوست داشتم، انگار داستان درون ذهن میپیچید بهم و پخش می شد. یه جا نئشگی رو فکر کنم اشتباه تایپی داشتی روندش خیلی ج...
raha321;24086:نه دیگه فکر نمی کنم چیزی بمونه. در مورد بحث بعدی. اسم و فامیلی احتیاج دارم که مال یه پیرمرد باشه که یکم عظمت هم داشته باشه. چند تا هم اگ...
چه جالب، این میتونه ستینگ اصلی یه داستان باشه، خیلی خوبه. اسم جن رها هم جالبه :دی @raha321