آرمان حاجی، این حالت که در دوران نوجوانی خیلی زیاده و جوانی.بهش میگن دو قطبی بودنکمتر کسی تو دنیا هست که بهش مبتلا نباشه.یهو خیلی شادییه هفته بعد همون...
والا من هر غلطی تو زندگیم کردن ملت اومدن هرچی شد گفتن.دوتا آهنگ گوش کردیم، گفتن کافر و فلان و این حرفا.دوتا مداحی گوش کردیم شدیم پاچه خوار و ریا کار و...
دوستان این لینک برای سایت ایران فیلمه.لذت ببرید
danial;23711:@almatraهستمکنکور توم شد آرک اولشو میریم. دمت گرم
danial;23707:@almatraروی من هم برای ترجمه هم برای ادیت حساب کنماشالا ماشالامیگم از بیست و پنجم به بعد، هستی تو ترجمه آل نیو گوست رایدرو بری(کمیکش فوقا...
بعد از پنج فصلطراحی کاور و صفحه ارایی با من
danial;23677:از 26 تیر میتونی روی من برای ترجمه حساب کنی.برای ادیت دقیقا چه کارهایی باید کرد؟ شاید بتونم تو اینم کمک کنمادیت اینهاینو میگیریاینش میکنی...
yasaman.m;23674:سطح زبان کافی شامل کتاب تاب ناچ 1b هم میشه؟ترجمه یک هنره، در این شکی نیست.اما ترجمه کمیک کار آسونیه، شاید مثلا دو تا کار اول یکم وقت گ...
کسی نبود؟ دوستان فرصت فوقالعاده ای هستا!
خیلی قشنگ بود.میگم همه اینا تو یه تاپیک باشه بهتر نیست؟مثلا داستان کوتاه های 100کلمه ایهمه چیزش خوب بودفط جمله تهییه یکم کوتاه تر میشد بهتر بود.ممنونا...
چه جالبالهام گرفته از پیر مرد و دریاروند خوبی داشت و سرعت خوبیفرم داستان های اینجوری هم حفظ کرده بود.(یعنی اینکه توصیف و اضافت نداشت.)ولی کاش به جای گ...
این جملات پر از ایده و عالیند.خیلی خوشم اومدمخصوصا از مسخ و پیر مرد و دریا.کلی داستانو تو چند کلمه گفتند.مرتضی هم میدونه که من چقدر به ناتور دشت نفارت...
به نام خداتیم کمیک سایت برای اینکه عناوین بیشتری رو بتواند ترجمه و پوشش دهد، به تعدادی ادیتور و مترجم نیاز دارد. نگران نباشید کار سختی نیست. ترجمه کمی...
به خوبی باشه که خوبه. من با این منطق بدم چیز بدی رو ندیدم.ولی نکته برای پیشرفت اینه که یک نکاتی که میتوانستند داستان را بهترکنند را گفت. هرچند با دستی...
داستان خوبی بود، ایده خوبی داشت. لذت بخش بود.ولی من حس میکنم یکم قسمت اولو توضیح میدادید بهتر بود. و یکم اون داستان فهمیدن رو بیشتر کشش میدادید در ذهن...