|
كارآگاهان خصوصي در همه شكل و اندازه وارد میشوند اما هیچکدام از آنها مانند ستاره ه اي تلويزيون نيستند. بعضي به كار بيمه میپردازند، بعضی به اميد يافتن مداركي برای طلاق در هتلهای ارزان قیمت دوربینهای مخفی كار میگذارند و عدهای لعنتی به موارد پیچیدهی قتل رسيدگي میکنند. بعضي از چيزهاي تعقيبي وجود ندارد، يا نبايد داشته باشد. من؟ من چيزها را پيدا میکنم. بعضي وقتها ترجيحاً آنها را پيدا نمیکنم، اما آن به قلمروها مربوط میشود. در آن روزها علامت پوستهپوسته شدهی روی در نشان تحقيقات تيلر 1 را نمایش میداد. من تيلر هستم. بلند، تيره اما خوشقیافه نيستم. زخمهایی كهن را مفتخرانه بر تن دارم و هرگز يك مشتري را مأیوس نمیکنم. مشروط به اينكه آنها حداقل پولشان را بپردازند. اگر كمي مهربان بود يد؛ از اینسو دفتر من جای دنجی بود و اگر نبودید جاي تنگی به شمار میآمد. من وقت ز يادي را در آنجا میگذراندم. شايد يك عمر. يك دفتر با اجارهای كم در منطقهای ارزان نشين. تمام مشاغلي كه پيشرفتي داشتند اين محل را تر ك كرده بودند. فضاي بيشتري بر اي كساني از ما كه میخواهند در مناطق خاكستري قانوني و غیرقانونی فعاليت كنند،ايجاد میشد. حتي موشها بهجایی كه بيشتر شهري شده باشد، میرفتند. همسایههای من يك دندانپزشک و يك حسابدار بودند، هردوی آنها مصیبتزده و هردوی آنها بيشتر از من پولساز بودند. آن شبي كه جوآنا برت براي ديدن من آمد، باران سختي میبارید. باران بیرحم، شديد و سرد بود، از اينكه در داخل و خشك بوديد احساس خوبي داشتيد. بايد از آن بهعنوان فال نيك نام میبردم، اما شايد، هرگز در دريافت اين نكات ظريف خوب نبودم. دير شده بود، از نقطهای كه شب بر روز غلبه مییافت گذشته بود و ساكنان ديگر ساختمان به خانههایشان رفته بودند. من هنوز پشت ميزم نشسته بودم. هنگامي كه آن مرد در گوشي تلفن من فرياد میکشید. نیمنگاهی به تلويزيون قابلحمل روي ميز با صدای كم شده میانداختم، او پول میخواست، ****. من صدايي ... http://friends6.persiangig.com/book/nightside.%20book%201.(www.e-library.blogfa.com).zip/dl |
lمنبع سایت رو باید سایت های ترمه بذارید، نه سایت هایی که کپی کردن:
لطفا درست کنید
نمیشه یه خورده بیشتر توضیح بدین؟
اصلا توی چه سبکی هست و
ارزش خوندنو داره یا نه و ...
نثر ش چجوره؟
متن سنگینه یا نه؟
یه خلاصه هم لطفا (از جلد 1) بذارید.
بفرما: @N@zgOl
پستها باید به این شکل باشه،@ ensieh-oof
نمی خوام سخت کنم، منتهی باید یه اطلاعاتاتمناسب به کاربر بده. شاید امتیاز لینک های عمومی رو هم برداشتم. امتیاز تشکر ها کفایت می کنه.
این کتابو نخونین نصف عمرتون بر فناست !
من به شخصه از اول تا آخرش که هنوز ترجمه نشده رو دو بار خوندم
این کتابو نخونین نصف عمرتون بر فناست !
من به شخصه از اول تا آخرش که هنوز ترجمه نشده رو دو بار خوندم
مگه آخریش جلد 10 نیست؟ترجمه شده که
در کل مجموعه ی خیلی جالبیه.مخصوصا که از بعضی داستان ها کمال استفاده رو برده.حجم هر جلد هم در حدود 200 صفحه است
نمیشه یه خورده بیشتر توضیح بدین؟
اصلا توی چه سبکی هست و
ارزش خوندنو داره یا نه و ...
نثر ش چجوره؟
متن سنگینه یا نه؟
یه خلاصه هم لطفا (از جلد 1) بذارید.
كتابش سبك ماورايي داره و فانتزيه،يكي از بهترين كتاب هاي بزرگسالان در اين حوزه،هيجان، زيبايي، نثر روان غير قابل پيشبيني و ... از مزاياي اين كتابه، به شدت توصيه مي كنم بخوانيش،البته جلد يكو بخواني تا انتهاي داستان پيش ميري.
من اينو تا جلد هفت خواندم ولي به خاطر مسائلي ديگه ادامه اش ندادم. شايد چندي ديگه برم سراغش و باقيشم بخوانم.
یه نکته بگم شاید کتاب اولش به نظرتون خیلی جالب نرسه اما هرچی بالاتر می رید بهتر می شه
خیلی قشنگه
یه توصیه دیگه اینکه ترجمه نتش رو بخونید ترجمه چاپیش نشر ویدا مجبور بوده کلی سانسور کنه
تا جلد یازده گودلایف ترجمه کرده
بچه ها یه سوال نایت ساید علاوه بر این دوازده تاجلد ادامه داره یا نه:7:
تا جلد یازده گودلایف ترجمه کرده
بچه ها یه سوال نایت ساید علاوه بر این دوازده تاجلد ادامه داره یا نه:7:
كلاً دوازده جلده كه فكر كنم جلد دوازده در حال ترجمه است، و همچنين اين جلد دوازه جلد پاياني كتاب و داستان هم هست.
البته فكر كنم دوتا جلد حاشه اي هم داشته باشه.
جلد یک رو فعلا خوندم به نظرم جالب بود
بقیه رو نخوندم ولی قصد خوندنش رو دارم؛ به نظرم تو جلد اول داستانش قشنگ بود
ولی آخرش رو می شد یکم حدس زد!! نمیدونم شاید من دقیق چون خونده بودم یه سری چیز هاش با حدسیاتم درست در اومد ولی در کل ایده و داستانش محشره
جلد یک رو فعلا خوندم به نظرم جالب بود
بقیه رو نخوندم ولی قصد خوندنش رو دارم؛ به نظرم تو جلد اول داستانش قشنگ بود
ولی آخرش رو می شد یکم حدس زد!! نمیدونم شاید من دقیق چون خونده بودم یه سری چیز هاش با حدسیاتم درست در اومد ولی در کل ایده و داستانش محشره
کتاب به نظر من از جمله کتب تاریکه و خیلی رو این مسائل تاریک و منفی تاکید می کنه
یادمه این انرژیبه قدری بود که در ترجمه فصل 9 خیلی ها مشکل خوردند
مثل همیشه منم که عقب افتادم گویا..........دارم دان ش میکنم .........10 امتیاز...ای خداااااااااااااااااااااا
این کتاب فوق العاده است
یازده اش هم ترجمه شده فروشیه
خیلی سال پیش خوندم ارزشش خیلی زیاده بخونید ضرر نمیکنید .