Header Background day #27
آگاه‌سازی‌ها
پاک‌کردن همه

ساخت زبان برای داستان

10 ارسال‌
5 کاربران
28 Reactions
2,403 نمایش‌
proti
(@proti)
عضو Moderator
عضو شده: 6 سال قبل
ارسال‌: 1560
شروع کننده موضوع  

توی کارگاه دوستان درباره زبان سازی برای داستانشون پرسیده بودن بد ندیدم یه جا براش بزاریم

زبان از کلمات و کلمات از حروف تشکیل شدن اول حروف رو بسازید و مشخص کنید

یه
کار مفید این کارو من و دختر خالم تو بچگی کردیم هنوزم که هنوزه وقتی چیزی
میخوایم سکرت بنویسیم از همین روش استفاده میکنیم و جز خودمون کسی نمیفهمه

یک صفحه از دفتر رو باز کنید و حروف الفبا رو روش بنویسید
حالا برای هر حرف یک معادل تعریف کنید جلوش
یادتون باشه صدای مشابه شکل مشابهی رو داره

بعد میتونید از زبانتون برای کلمه سازی استفاده کنید
به محض اینکه بهش مسلط شدید اون صفحه اولی رو پاره کنید بندازید دور وگرنه زحماتتون به باد میره


   
ida7lee2, Smajids, Michael and 4 people reacted
نقل‌قول
barsavosh
(@barsavosh)
Reputable Member
عضو شده: 6 سال قبل
ارسال‌: 148
 

روش جالبیه
یه سوال برام پیش اومده. الان الف و ع هم همآوا هستن؟باید یه معادل در نظر بگیریم؟
برای صداها چی؟فتحه و اینا. نباید معادل بسازیم براشون؟


   
ida7lee2 and فسیل reacted
پاسخنقل‌قول
proti
(@proti)
عضو Moderator
عضو شده: 6 سال قبل
ارسال‌: 1560
شروع کننده موضوع  

barsavosh;1044:
روش جالبیه
یه سوال برام پیش اومده. الان الف و ع هم همآوا هستن؟باید یه معادل در نظر بگیریم؟
برای صداها چی؟فتحه و اینا. نباید معادل بسازیم براشون؟

دقیقا
در سیستم های جاسوسی دنیا هم هم آواها رو یکی در نظر میگیرن برای صداهای فتحه و ضمه و کسره این کاملا به خودتون بستگی داره زبان مال شماس دوست داشتی میذاری دوست نداشتی نه


   
پاسخنقل‌قول
فسیل
(@smhmma)
Honorable Member
عضو شده: 5 سال قبل
ارسال‌: 233
 

اووووووووم یه سوال برای داستان چه نیازی داره زبونی که می نویسیم(مثلا برای ورد)قابل ترجمه باشه؟؟خیلی وقتا برای داستان نیاز نیست قابل ترجمه باشه
مگر در یه داستان های خاصی
برای داستان هایی که نیازی به ترجمه ندارن اگر باشه می شه خیلی قاراشمیش زبان ساخت
من شخصا برای رمز گذاری برعکس ویسی می کنم به فینگلیشی
ولی داستان نویسی با رمزگذاری خیلی فرق داره
البته به نوع داستانش ربط داره
اما درکل...
کلی حروف همینجوری الکی پلی بچسبون بهم دیگه میشه یه زبون دیگه
مثلا
اینکاروس مارانوس فلینا آگارا مانته اینجولا نرتیشه اکاپورو مالینوس انگلینا فورتیشو خالانا اجالس مرکوری ....
بعد اگر می خواید به یه شکل خفن داشته باشه برید یه جمله رسمی توی گوگل ترنسلیت بزنید بعدم یه زبون عجیب غریب انتخاب کنید
نتیجه می شه همچین چیزی:
შეხვედრის დასრულების შემდეგ, მე ვუთხარი ჩემი ძვირფასო სერ, ჩვენ სადღეგრძელო კაკალი ჭუჭყიანი კბილი ველური ხარ სხდომა


   
ida7lee2 reacted
پاسخنقل‌قول
Michael
(@wingknight)
Noble Member
عضو شده: 5 سال قبل
ارسال‌: 487
 

ما که میخواییم کسی نفهمه میاییم برعکس میکنیم
مثلا برو رو میگیم ربو (ر کسره میگیره) ولی مطلبه جالبی بود
ممنون:3:


   
ida7lee2 and فسیل reacted
پاسخنقل‌قول
فسیل
(@smhmma)
Honorable Member
عضو شده: 5 سال قبل
ارسال‌: 233
 

wingknight;1057:
ما که میخواییم کسی نفهمه میاییم برعکس میکنیم
مثلا برو رو میگیم ربو (ر کسره میگیره) ولی مطلبه جالبی بود
ممنون:3:

میکی جان دلبندم اگر برو رو برعکس کنی می شه ورب نمیشه ربو
والا مدل برعکس کردن من اینجوری بود که وارون نویسی می کردم
انگار یه متنی رو صاف و ساده بنویسی به فینگلیش بعد کاغذ رو برگردونی از پشت نگاش کنی


   
ida7lee2 and Michael reacted
پاسخنقل‌قول
Michael
(@wingknight)
Noble Member
عضو شده: 5 سال قبل
ارسال‌: 487
 

smhmma;1058:
میکی جان دلبندم اگر برو رو برعکس کنی می شه ورب نمیشه ربو
والا مدل برعکس کردن من اینجوری بود که وارون نویسی می کردم
انگار یه متنی رو صاف و ساده بنویسی به فینگلیش بعد کاغذ رو برگردونی از پشت نگاش کنی

حالا بابابزرگ زیاد به کامل بر عکس کردنش توجه نکن
ولی خوب اینم نوعی برعکس سازی ولی طوری که روون باشه و طرف مقابل بفهمه


   
ida7lee2 and فسیل reacted
پاسخنقل‌قول
Smajids
(@smajids)
Trusted Member
عضو شده: 4 سال قبل
ارسال‌: 26
 

چه باحال به فکرم نرسید من می خواستم برم برای داستانم تحقیقات در مورد زبان مایاها انجام بدم:y: منو خلاص کردی تو:g::c:


   
ida7lee2, proti and فسیل reacted
پاسخنقل‌قول
proti
(@proti)
عضو Moderator
عضو شده: 6 سال قبل
ارسال‌: 1560
شروع کننده موضوع  

smhmma;1056:
اووووووووم یه سوال برای داستان چه نیازی داره زبونی که می نویسیم(مثلا برای ورد)قابل ترجمه باشه؟؟خیلی وقتا برای داستان نیاز نیست قابل ترجمه باشه
مگر در یه داستان های خاصی
برای داستان هایی که نیازی به ترجمه ندارن اگر باشه می شه خیلی قاراشمیش زبان ساخت
من شخصا برای رمز گذاری برعکس ویسی می کنم به فینگلیشی
ولی داستان نویسی با رمزگذاری خیلی فرق داره
البته به نوع داستانش ربط داره
اما درکل...
کلی حروف همینجوری الکی پلی بچسبون بهم دیگه میشه یه زبون دیگه
مثلا
اینکاروس مارانوس فلینا آگارا مانته اینجولا نرتیشه اکاپورو مالینوس انگلینا فورتیشو خالانا اجالس مرکوری ....
بعد اگر می خواید به یه شکل خفن داشته باشه برید یه جمله رسمی توی گوگل ترنسلیت بزنید بعدم یه زبون عجیب غریب انتخاب کنید
نتیجه می شه همچین چیزی:
შეხვედრის დასრულების შემდეგ, მე ვუთხარი ჩემი ძვირფასო სერ, ჩვენ სადღეგრძელო კაკალი ჭუჭყიანი კბილი ველური ხარ სხდომა

خب اول اینکه نیازی نیست راست میگی اما اگر چیزی رو خلق کنی که خودت نتونی ازش سر در بیاری به دل نمیشینه.زبان الفی در کتابهای تالکین رو ببین.بچه های اردا کلا به اون ز بان مسلطن یعنی قواعدش هم مشخصه گاهی وقتا یه چیزی میخوان بگن غریبه نفهمه همون رو میزنن
بعد اینکه کامل بودن کارتون به شما اعتبار بیشتری میده باور کن این کار دو ساعت بیشتر وقت نمیبره

wingknight;1057:
ما که میخواییم کسی نفهمه میاییم برعکس میکنیم
مثلا برو رو میگیم ربو (ر کسره میگیره) ولی مطلبه جالبی بود
ممنون:3:

خب شرمنده ها اما خیلی راحت میشه رمزشو باز کرد که:دی

smhmma;1058:
میکی جان دلبندم اگر برو رو برعکس کنی می شه ورب نمیشه ربو
والا مدل برعکس کردن من اینجوری بود که وارون نویسی می کردم
انگار یه متنی رو صاف و ساده بنویسی به فینگلیش بعد کاغذ رو برگردونی از پشت نگاش کنی

:3:

smajids;1065:
چه باحال به فکرم نرسید من می خواستم برم برای داستانم تحقیقات در مورد زبان مایاها انجام بدم:y: منو خلاص کردی تو:g::c:

اوف میگم میخوای خط میخی یاد بگیر راحت تره ها
ضمنا شما میتونید از ورد استفاده کنید سیمبول تعریف کنید خیلی راحت


   
پاسخنقل‌قول
فسیل
(@smhmma)
Honorable Member
عضو شده: 5 سال قبل
ارسال‌: 233
 

proti;1072:
خب اول اینکه نیازی نیست راست میگی اما اگر چیزی رو خلق کنی که خودت نتونی ازش سر در بیاری به دل نمیشینه.زبان الفی در کتابهای تالکین رو ببین.بچه های اردا کلا به اون ز بان مسلطن یعنی قواعدش هم مشخصه گاهی وقتا یه چیزی میخوان بگن غریبه نفهمه همون رو میزنن
بعد اینکه کامل بودن کارتون به شما اعتبار بیشتری میده باور کن این کار دو ساعت بیشتر وقت نمیبره

خب شرمنده ها اما خیلی راحت میشه رمزشو باز کرد که:دی

:3:

اوف میگم میخوای خط میخی یاد بگیر راحت تره ها
ضمنا شما میتونید از ورد استفاده کنید سیمبول تعریف کنید خیلی راحت

بله بله حرف شما درست و متین
ولی بعضی داستانا اصلا فرمشون چیزی نیست که فرقی بکنه
شاید درکل 4 بار چهار تا ورد توش گفته بشه
مثلا کتاب سینا فقط یکی دو جا چنتا ورد با سمبل های عجیب غریب بود همین
ولی درکل کاملا درسته حرفت
البته یه نکته رو هم بگم ارباب حلقه ها اصلا یه چیز جدایی هستا
خداییش شاهکاریه که درنوع خودش دومی نداره و چیزی به اون قدرت نوشتن واقعا سال های سال وقت می خواد
ولی بله قبول دارم
البته خود منم از همین روشی که توضیح دادی قبلا ها زبون می ساختم بعد با رفیقم تو مدرسه نامه نگاری می کردیم که معلم نتونه بخونه

خخخخخ اره بابا خط میخی راحت تره مخصوصا بعد از زمان داریشون خط میخی داریوشی ساخته شد که برای اون زمان پیشرفته ترین خط بود


   
پاسخنقل‌قول
اشتراک: