یه کتاب پیدا کردم... به صورت کاملا تصادفی، که موضوعش زبان و ادبیات فارسی باستان بود. یه نظر سنجی می ذارم اگه تعداد افراد موافق توش از پنج تا بیشتر بشه توی چند پست میام به صورت خلاصه تعریف می کنم. اخه خیلی هم زیاده هم سنگین. برای این میگم نظر سنجی. اگه دوست دارین بگین تا بذارم .
پیوست: من یادم نمیاد چطوری نظرسنجی رو ویرایش کنم. سوال اینه: آیا با آموزش الفبای باستانی و دستور زبان فارسی باستان موافق هستید؟
reza379: نظرسنجی اصلاح شد.(ممنون:1:)
******************************************************
پارسی باستان به الفبایی نوشته شده است که میخی نامیده می شود. خط میخی پارسی در مقایسه با خط های میخی ایلامی و آشوری که هر کدام چند صد حروف داشتند کمتر از ۴۰ حروف دارد برای همین من در ابتدا این خط را که به نسبت ساده تر است را اموزش می دهمظاهراً داریوش بزرگ فرمان داده است که الفبایی براي پارسی باستان ساخته و این زبان بدان نوشته شود . الفباي پارسی باستان از الفباي اکدي و الفباي اکدي از الفباي سومري گرفته شده است . این الفبا ۳۶ حرف ، ۲ واژه جدا کن ،۸ اندیشه نگار و نشانه هایی هم براي نشان دادن شماره ها داشته است که تنها برخی از آنها به جاي مانده است . هریک از بند واژه های الفباي میخی به جز سه بندواژه که براي نشان دادن بندواژه های مصوت به کار می رود مصوتی هم همراه دارد، به همین علت الفبایی هجایی است.
الفباي پارسی باستان از چپ به راست نوشته می شود و پس از هر واژه یک واژه جدا کن گذاشته می شود.خط میخی پارسی باستان پس از پایان امپراتوری هخامنشی از رواج افتاد و خواندن آن فراموش شد؛ تا اینکه ، گزارش هایی که جهانگردان اروپایی از قرن هفدهم میلادي به این سوي، به هنگام سیر و سیاحت در شرق و بازدید از ویرانه هايتخت جمشید ، فراهم کرده بودند، توجه دانشمندان اروپایی را به آن جلب نمود. در قرن هجدهم میلادي ،چندین کتیبه به خط میخی فارسی باستان در اروپا منتشر شد ، از آن جمله است. جهانگرد معروف فرانسوي، که، شاردن رونوشت کامل یکی از کتیبه هاي داریوش در تخت جمشید در سال ۱۷۱۱، آن را منتشر کرد ؛ همچنین کتیبه اي از خشایارشا بر روي گلدانی از سنگ مرمر که کنت کایلوس در سال۱۷۶۲ ، گزارشی درباره آن به محافل علمی آن روزگار ارائه نمود.
.15.این چند تا حرفو یاد بگیرین فعلا تا بعد...
*********************************************
اميدوارم در آموزه یکم با بندواژه های آموزه نخست خط ميخي آشنا شده باشيد ، پیشنهاد مي كنم از بندواژه ها را به صورت دستي، چندین بار بنویسید تا جايي كه به خوبي بتوانید آنها را به خاطر بسپارید. در آموزه دوم به آموزش بندواژه های دیگری از خط میخی خواهیم پرداخت. ما در آموزه سوم آموزش بندواژه ها را به پایان خواهیم رساند و پس از آموزه سوم به برگردان(ترجمه) و واژه های این خط خواهیم پرداخت. در آموزه دوم با این بندواژه ها آشنا خواهیم شد.
فکر کردم داستانه فانتزیه. گفتم چه اسم جذابی داره:71:
اتفاقا یه همچین چیزی ایدش توی ذهنم هست... ولی فقط ایدشه دارم اطلاعات جمع می کنم:19:
- - - - - - - - - به دلیل ارسال پشت سر هم پست ها ادغام شدند - - - - - - - - -
بالاخره یه چیز جالب....:)
خوبه از بی حوصلگی درمیام !!!!!!!!
تشکر! :)))))
و منم خوشحالم که بالاخر زیر آبیای سایت میان بالا:دی
سلام
بنظر جالب میاد
اگه میشه اسم کتابم بگو و اینکه از کجا تهیش کنیم
درباره تمام خط ها ی ایرانیه یا فقط یه کیشون
سلام
بنظر جالب میاد
اگه میشه اسم کتابم بگو و اینکه از کجا تهیش کنیم
درباره تمام خط ها ی ایرانیه یا فقط یه کیشون
سلام. اسمش راهنمای زبان فارسی باستانه. توی کتابخونه پیدا کردم .یه سر به کتابخونه ها بزن باید باشه. و اینکه فقط زبان میخی پارسی باستانو اومده گفته. چیزی در مورد ایلامی و اکدی و مصری و ....صحبت نکرده.اونجوری حجمش خیلی زیاد میشد
وقعا موضوع خوبه اینجوری ممکنه دفعه بعدی که یکی از بچه های گروه به تخت جمشید یا گنجینه همدان رفتن بتونن متن اصلی رو بخونن و اگر با دقت بخونن متوجه آشنا بودن خیلی از کلمات با زبان امروزیمون بشن و این باعث میشه که با اجداد دورمون رابطه نزدیکتری پیدا کنیم
سلام، کار خیلی قشنگی کردی. من دوران راهنمایی بودم، یه روز معلم تاریخمون با یه مشت ورقۀ a4 اومد تو کلاس. یکیش همین خط میخی با تلفظش بود یکی هم کتیبۀ داریوش یادمه همون جلسه واسمون ترجمه کرد، خیلی جالب بود. هنوز کلمات اولشو که میخوند یادمه... اَدَم داریَوَگوشَم، خشایسیَم.
خلاصه که دستت درد نکنه. منم دنبال میکنم.
من میخوام یاد بگیرم!
من میخوام یاد بگیرم!
یاد بگیر فرزندم... کار خوبیه:) موفق باشی
اموزش جدید:103::3:
راستی یه تمرین هم براتون اوردم:). حروفی که بلد شدین رو کنار هم بذارین و تلاش کنین بخونین این متنو
آموزه سوم:
در آموزه سوم آموزش خط میخی به آموزش باقی مانده بندواژه (حروف) خط میخی خواهیم پرداخت. این آموزه واپسین آموزه برای آموزش بندواژه ها می باشد و از آموزه چهارم به بعد به آموزش برگردان (ترجمه) کتیبه های خط میخی خواهیم پرداخت و به شما آموزش خواهیم داد تا چگونه کتیبه های خط میخی را همچون خطی که همین حالا در حال خواندن آن هستید، را به راحتی بخوانید.
خُب به آموزش ادامه بند واژه ها می پردازیم:
آموزش
در خط میخی برخی از واژه ها کاربرد بسیار داشتند. نویسندگان خط میخی برای سهولت کار نوشتن و همچنین خواندن برای این گونه واژه ها که کاربردشان زیاد بود یک علامت ساختند تا به جای نوشتن مجدد همان واژه از این علامت کوتاه استفاده کنند. اینواژه ها را در ادامه خواهیم آموخت. ما این واژه ها را به اصطلاح واژه های مخفف مینامیم. شما ازین به بعد هر گاه این واژه های مخفف را دیدید باید به این صورت بخوانید:
واژه های مخفف
در ادامه آموزه سوم چند نکته را که به خواندن درست واژه ها کمکتان میکند اشاره میکنم.
1.اگر این حرف در آغاز واژه ها بیاید هم آ و هم اَ خوانده می شود.