خلاصه : ویل پسر بچه یتیم در سالروز پانزده سالگی آماده میشه تا همراه پنج دوست خود در مراسمی شرکت کند که آینده آنها را رقم میزند.درست زمانی که از داشتن کاری در قلعه برای آینده خود ناامید میشود توسط رنجری به نام هلت به عنوان کارآموز انتخاب شده در زندگی به عنوان یک رنجر درگیر مشکلاتی میشود که داستانهای کتاب را رقم میزند.
لینک:
جلد اول:
http://s2.picofile.com/file/7318686769/fullbook_The_Ruins_Of_Gorlan_Book_one_of_Ranger_s_Apprentice.pdf.htm l"> http://http://s2.picofile.com/file/7318686769/fullbook_The_Ruins_Of_Gorlan_Book_one_of_Ranger_s_Apprentice.pdf.html
جلد دوم:
http://s3.picofile.com/file/7412776983/fullbook_Ranger_s_Apprentice_The_Burning_Bridge.pdf.html
جلد سوم:
http://s3.picofile.com/file/7474651177/fullbook_Ranger_s_apprentice_3_the_icebound_land.pdf.html
جلد چهارم:
http://s2.picofile.com/file/7845775264/Kar_Amooz_Rangre_book_4_www_e_library_blogfa_com_.pdf.html
منبع:قلعه فانتزی
میشه بگین تو جلد 11و12 کی میمیره و چرا میمیره:42:
- - - - - - - - - به دلیل ارسال پشت سر هم پست ها ادغام شدند - - - - - - - - -
بقیه جلد هارو زبان اصل خوندین:7:
نباید بگم ولی اگه میخوای بدونی تو تگ اسپویل میزارمنه.با اون زنه که استاد الیس بود(اسمش یادم نیست) ازدواج میکنه
دوشیزه پولین منظورته:45:
دوستان کسی می دونه از جلد 8 به بعد ترجمه میشه یا نه؟
چجوری میشه جلد 8 به بعد رو پیدا کرد؟
خب خب خب
اول اینکه اسپویل ممنوع من تو جلد دوازده هستم:106:
دوم اینکه چرا گفتی جلد دوازده رو نخونیم؟:68:
موضوع شاید کمی تکراری باشه اما خیلی خوب پرداخته شده
به نظرم کارآموز رنجر در طول چند جلد دنیای خودشو ساخت شخصیتها در همون دو جلد اول شکل گرفتن برخلاف گفته دوستمون من جلد سوم رو دوست داشتم چون یه جوری یک مسئله اساسی رو درش داشت شخصیتها کم کم جای خودشون رو پیدا کردن.ساخت داستانیش خوب بود مشخصا میدونه از کتابش چی میخواد و برنامه داره براش اما خب همیشه نمیتونی با قدرت بری جلو گاهی لازمه که افت کنی.به طورکل پسر بچه یتیمی که فکر میکرده هیچ استعدادی برای انتخاب شدن در مراسم انتخاب رو نداره و نگران اینده ش بود توسط مرد عجیبی که یکی از حساس ترین شغل های منطقه رو داره پذیرفته میشه تا به عنوان یک رنجر آموزش ببینه.اون آموزش میبینه تجربه پیدا میکنه و در موارد زیادی گند میزنه تا بزرگ میشه و کم کم به خاطر کارهایی که میکنه شهرتی دست و پا میکنه بعد به عنوان یک رنجر بالغ در جلد شش یا هفت مسئولیتهای رنجری رو به طور مستقل از استادش باید بپذیره که یه جورایی برای خودش بخشی رو سرپرستی کنه آیا ویل میتونه استعداد و اعتمادنفس لازم رو برای این کار حساس داشته باشه؟
دوستانش هم به همین نسبت تغییر میکنن .بهترین دوست ویل هوراس زمانی بدترین دشمنش بود اون هم در طی این داستانها همزمان با ویل تغییر میکنه و از یک بچه قلدر شمشیر باز که بدون فکر کارشو انجام میداده تبدیل به جنگجویی میشه که به واسطه رابطش با ویل و هلت اندکی صبر و تفکر هم داره و شخصیتش در طی کتابها خیلی خوب شکل میگیره جوری که بعدا وقتی ویل در یک دردسر بزرگ قرار میگیره و خواننده میبینه که هلت هوراس رو برای کمک به اون میفرسته یه نفس عمیق میکشه و میگه اون خودش یه ارتشه
شخصیتهای دیگه داستان هم به همین نسبت تغییر میکنن در طی فصول نسبتا جا می افتن.
هر قسمت حرفی برای گفتن داره اما جلد پنج بود فکر کنم بهای ازادی ارک اون رو زیاد خوشم نیومد ازش کلا خشک بود
.
.
.
سلام نقد خوبی بود فقط دوتا موضوع بهای ازادی ارگ جلد تهفته ن 5 و اینگه کتاب ترجمه شده برای جلد 7 به بعد یا نه اگه ن خوب یه حرکتی بزنیم براش اصلا برای احیای سات اگه کسی ترجمش خوبه حال تتایپ نداره ترجمه کنه به صورت ویس من تایپش میکنم
- - - - - - - - - به دلیل ارسال پشت سر هم پست ها ادغام شدند - - - - - - - - -
سلام نقد خوبی بود فقط دوتا موضوع بهای ازادی ارگ جلد تهفته ن 5 و اینگه کتاب ترجمه شده برای جلد 7 به بعد یا نه اگه ن خوب یه حرکتی بزنیم براش اصلا برای احیای سات اگه کسی ترجمش خوبه حال تتایپ نداره ترجمه کنه به صورت ویس من تایپش میکنم
سلام خسته نباشید به تمام عوامل این مجموعه عالی می خواستم بدونم ایا جلد هشت ترجمه میشه
سلام خسته نباشید به تمام عوامل این مجموعه عالی می خواستم بدونم ایا جلد هشت ترجمه میشه
فک نکنم .کسی تصمیم به ترجمه نگرفته.
اما اگه زبانت خوبه انگلیسی تو بخون.
از جلو هفت به بعدو دیگه نخوندم
کسل کننده بود
سلام خسته نباشید به تمام عوامل این مجموعه عالی می خواستم بدونم ایا جلد هشت ترجمه میشه
سلام ممنون متاسفانه خیر جلد هشتم ترجمه نمیشود
مرسی واقعا کتاب جذاب و گیراییه.
کسی از دوستان خبر نداره جلدهای بعدی ترجمه میشه یا نه و اگه ترجمه میشه کجا میشه پیداش کرد؟
کسی از دوستان خبر نداره جلدهای بعدی ترجمه میشه یا نه و اگه ترجمه میشه کجا میشه پیداش کرد؟
جلد های بعدی توسط مسعود ملک یاری ترجمه شده و درحال ترجمه شدنه و نشریات افق در حال چاپشه تو کتاب فروشی ها پیدا میشه جلد ها دیگه اش من خودم چندتاشونو خریدم
جلد های بعدی توسط مسعود ملک یاری ترجمه شده و درحال ترجمه شدنه و نشریات افق در حال چاپشه تو کتاب فروشی ها پیدا میشه جلد ها دیگه اش من خودم چندتاشونو خریدم
ممنون دوست عزیز
من تا جلد 7 رو تو همین نت خواندم و ترجمه رسمی یکی از جلدها رو هم دیدم. اما ترجمش به نظرم خوب نبود.
من خیلی تخصص ندارم تو ترجمه و شاید چون با ترجمه دوستان وب با داستان آشنا شدم نتونستم با اون ترجمه ارتباط برقرار کنم.
اگه اطلاع دارید ترجمه دوستان در سایت ها ادامه داره خوشحال میشم اطلاع رسانی نمایید.
با تشکر
ممنون دوست عزیز
من تا جلد 7 رو تو همین نت خواندم و ترجمه رسمی یکی از جلدها رو هم دیدم. اما ترجمش به نظرم خوب نبود.
من خیلی تخصص ندارم تو ترجمه و شاید چون با ترجمه دوستان وب با داستان آشنا شدم نتونستم با اون ترجمه ارتباط برقرار کنم.اگه اطلاع دارید ترجمه دوستان در سایت ها ادامه داره خوشحال میشم اطلاع رسانی نمایید.
با تشکر
راستش من کل اینترنت رو حدود یه سال پیش زیر رو کردم برا ادامه ترجمه ولی هیچی نبود تا اونجایی که من اطلاع دارم فقط برای خوندن ادامه اش باید چاپیش رو بخرین
ممنون دوست عزیز
من تا جلد 7 رو تو همین نت خواندم و ترجمه رسمی یکی از جلدها رو هم دیدم. اما ترجمش به نظرم خوب نبود.
من خیلی تخصص ندارم تو ترجمه و شاید چون با ترجمه دوستان وب با داستان آشنا شدم نتونستم با اون ترجمه ارتباط برقرار کنم.اگه اطلاع دارید ترجمه دوستان در سایت ها ادامه داره خوشحال میشم اطلاع رسانی نمایید.
با تشکر
سلام
تا اونجایی که یادمه زندگی پیشتاز داشت ترجمه میکرد مجموعه رو ، انجمن اونا رو چک کن ببین شاید خبری باشه. :53:
سلام
از هر دو نظر خیلی ممنونم.
چشم اونجا رو بررسی می کنم