هرکاری یه اصولی داره ویراستاری اما اصول زیادی داره
از محل دقیق قرار گرفتن نقطه و کاما گرفته تا استفاده از فعل و ضمیرها در داستان
به طور کلی ذره ذره با قواعد ویرایش در این تاپیک آشنا میشیم
ویرایش reza379:
ما نشستیم خیلی فکر کردیم دیدیم دو تا راه بیشتر نداریم. یا یه تاپیک مخصوص بزنیم، یا از همین فایل دوستای پیشتازی عزیز استفاده کنیم. بعد گفتیم خب چرا از دوتاش استفاده نکنیم؟ نهایتاً بنده به این نتیجه رسیدم که فعلا - تا وقتی که تاپیک و فایل مخصوص سایت فراهم بشه، یا اصلا همین فایل برادران و خواهران پیشتازی رو تکمیل و تصحیح کنیم - از همین فایل پیشتاز استفاده کنیم تا کارمون راه بیفته و بعدا یه فکر چاره کاریتر بکنیم.
اینم لینک فایل که آقا امیرحسین لطف کردن توی پستهای همین تاپیک هم گذاشتنش:
آموزش قواعد تایپ و نگارش از پرتال پیشتازان کتاب
تشکر فراوان از پیشتاز
این بخش خیلی خوبیه ولی پراکندست به نظرم بهتره اموزشاتون بر اساس یه روند ثابت و از پایه شروع بشه نه اینکه هر دفعه از یه چیزی گفته بشه که اگه کسی خواست بخونه گیج بشه
خسته نباشید
این بخش خیلی خوبیه ولی پراکندست به نظرم بهتره اموزشاتون بر اساس یه روند ثابت و از پایه شروع بشه نه اینکه هر دفعه از یه چیزی گفته بشه که اگه کسی خواست بخونه گیج بشه
خسته نباشید
البته شما درست یمگید اما چیزی که ما میخوایم اصول نگارش هست که خب فکر نمیکنم از نقطه و ویرگول اولیه تر چیزی باشه.
اون جزوه ای هم که دوستمون گذاشتن اصول کلی ویرایش استاندارد رو داخلش داره منتها ما میخوایم دقیقا بگیم هر علامت در چه فضایی باید استفاده بشه تا کاربردشو یاد بگیریم وگرنه راحت میشه دو تا سرچ تو گوگل زد و کپی کرد.انشالله در مراحل بعدی به اون فاز هم میرسیم
البته شما درست یمگید اما چیزی که ما میخوایم اصول نگارش هست که خب فکر نمیکنم از نقطه و ویرگول اولیه تر چیزی باشه.
اون جزوه ای هم که دوستمون گذاشتن اصول کلی ویرایش استاندارد رو داخلش داره منتها ما میخوایم دقیقا بگیم هر علامت در چه فضایی باید استفاده بشه تا کاربردشو یاد بگیریم وگرنه راحت میشه دو تا سرچ تو گوگل زد و کپی کرد.انشالله در مراحل بعدی به اون فاز هم میرسیم
بسیار ممنون
من پيشنهاد دارم نكات اموزشي مناسبو توي پست اول بزاري يا ادرسشو انجا بزاري.
یا اصلا میشه یه تاپیک واسه این زد
یا اصلا میشه یه تاپیک واسه این زد
خب همين تاپيك براي اينكاره ديگه! اينجا قراره اموزش داده بشه .
استاد سميه بفرما ادامه بده .
من همیشه یه سوال داشتم
توی متن داستانها، اعداد رو باید به حروف نوشت یا رقم؟
آیا تفاوتی داره؟
من همیشه یه سوال داشتم
توی متن داستانها، اعداد رو باید به حروف نوشت یا رقم؟
آیا تفاوتی داره؟
اصولاً با حروف نوشته ميشه چون شكيلتر ميشه و بله خيلي فرق داره اعداد بيتر در عنوان ها به كار برده ميشه مثل اگه بخوان يك مبلغ زياد كه توجهي را توي خبر جلب كنه از عدد استفاده مي كنند ولي طبق اصول نويسندگي بايد حرف بكار برد .
یک ایراد نگارشی که من همیشه باهاش مشکل دارم، اینه که به جای "است" از "هست" استفاده می کنم. معمولا برای نوشتن هر متنی، نباید از "هست" استفاده بشه.
اما یک سوال
نکاتی که تا اینجا گفته شده خوب بود اما، تا اینجا هر چی گفته شده مربوط به ایرادات نگارشی هست. خواستم ببینم ویراستار تنها ایرادات نگارشی رو برطرف می کنه؟
یعنی به محتوای داستان کار نداره؟
یک ایراد نگارشی که من همیشه باهاش مشکل دارم، اینه که به جای "است" از "هست" استفاده می کنم. معمولا برای نوشتن هر متنی، نباید از "هست" استفاده بشه.اما یک سوال
نکاتی که تا اینجا گفته شده خوب بود اما، تا اینجا هر چی گفته شده مربوط به ایرادات نگارشی هست. خواستم ببینم ویراستار تنها ایرادات نگارشی رو برطرف می کنه؟
یعنی به محتوای داستان کار نداره؟
اگه فقط غلط های نگارشی باشه که هرکس توانایی انجامش رو داره!! بعد نویسنده خودش با خوندن دو تا کتاب خوب راحت یاد میگیره که...
در کل ویرایشگر روی فضای داستان به نویسنده کمک میکنه مثلا اگه دید جایی اشتباهه و میتونه بهتر بشه ایده ی خودش رو میگه و بعد ویرایشگر باید تا حدودی از اتفاقات داستان مطلع باشه:(s1203):
یک ایراد نگارشی که من همیشه باهاش مشکل دارم، اینه که به جای "است" از "هست" استفاده می کنم. معمولا برای نوشتن هر متنی، نباید از "هست" استفاده بشه.اما یک سوال
نکاتی که تا اینجا گفته شده خوب بود اما، تا اینجا هر چی گفته شده مربوط به ایرادات نگارشی هست. خواستم ببینم ویراستار تنها ایرادات نگارشی رو برطرف می کنه؟
یعنی به محتوای داستان کار نداره؟
خب اين بيشتر به نويسنده بستگي داره!
گاهي نويسنده فقط درخواست ويرايش نگارشي داره و نمي خواد به متنش كاري داشته باشن،اين نويسنده خيلي به اثرشون ايمان دارن .
يكي ديگه ميگه هرچي دوست داري بهش اضافه كن و يك جورايي انتظار دارن ويرايشگر در نوشتن كمكشون كنه، اين نويسنده ها به متنشون ايمان ندارند و يا ميخوان بهتر از چيزي هست بشه!
و اما ...
ويرايشگر بيشتر نكات ويرايشي را درست مي كنه با خواندن داستان نظرشو ميگه تا خود نويسنده نكات مجهول و اشتباهي كه در روند و ايده داره را اصلاحه كنه!
یک ایراد نگارشی که من همیشه باهاش مشکل دارم، اینه که به جای "است" از "هست" استفاده می کنم. معمولا برای نوشتن هر متنی، نباید از "هست" استفاده بشه.اما یک سوال
نکاتی که تا اینجا گفته شده خوب بود اما، تا اینجا هر چی گفته شده مربوط به ایرادات نگارشی هست. خواستم ببینم ویراستار تنها ایرادات نگارشی رو برطرف می کنه؟
یعنی به محتوای داستان کار نداره؟
ببینید این کاملا به همکاری نویسنده و ویراستار بستگی داره
یه ویراستار مایله کمک کنه و نویسنده هم کمک میخواد کارش هم خوبه انجام میدن مثلا مهدی و مرد نامرئی برای من هردوی این کارا رو کردن مهدی که رسما سه چهار فصل رو پا به پای من نوشت و ایده های نابی داد
کار اصلی ویراستار رفع مشکلات ادبی نگارشی و ویرایشی هست درباره خط به خط داستان میتونه نظر بده رفع اشکال کنه و سوتی بگیره
و به نویسنده توصیه هایی بکنه مثلا اینجا اگه اینجوری باشه بهتر میشه یا اینجا اونجوری باشه بدتر میشه
مقدار همکاری ویراستار و نویسنده کاملا اختیاریه اگه با هم مچ باشن خیلی خوب میتونن همکاری کنن
اى (حرف ندا) همیشه جدا از منادا نوشته مىشود:
اى خدا، اى که
این، آن جدا از جزء و کلمهٔ پس از خود نوشته مىشود:
استثنا: آنچه، آنکه، اینکه، اینجا، آنجا، وانگهى
همین، همان همواره جدا از کلمهٔ پساز خود نوشته مىشود:
همین خانه، همینجا، همان کتاب، همانجا
هیچ همواره جدا از کلمهٔ پس از خود نوشته مىشود:
هیچیک، هیچکدام، هیچکس
چه جدا از کلمهٔ پس از خود نوشته مىشود، مگر در:
چرا، چگونه، چقدر، چطور، چسان
چه همواره به کلمهٔ پیش از خود مىچسبد:
آنچه، چنانچه، خوانچه، کتابچه، ماهیچه، کمانچه، قبالهنامچه
را در همه جا جدا از کلمهٔ پیش از خود نوشته مىشود، مگر در موارد زیر:
چرا در معناى «براى چه؟» و در معناى «آرى»، در پاسخ به پرسش منفى.
که جدا از کلمهٔ پیش از خود نوشته مىشود:
چنانکه، آنکه (= آنکسىکه)
استثناء: بلکه، آنکه، اینکه
ابن، حذف یا حفظ همزهٔ این کلمه، وقتى که بین دو عَلَم (اسم خاص اشخاص) واقع شود، هر دو صحیح است:
حسینبنعلى/ حسینابنعلى؛ محمّدبنزکریاى رازى/ محمّدابن زکریاى رازى؛ حسینبنعبداللهبنسینا/ حسینابنعبداللهابنسینا
به در موارد زیر پیوسته نوشته مىشود:
1. هنگامى که بر سر فعل یا مصدر بیاید (همانکه اصطلاحاً «باى زینت» یا «باى تأکید» خوانده مىشود):
بگفتم، بروم، بنماید، بگفتن (= گفتن)
2. بهصورت بدین، بدان، بدو، بدیشان1 به کار رود.
3. هرگاه صفت بسازد:
بخرد، بشکوه، بهنجار، بنام
به در سایر موارد جدا نوشته مىشود:
به برادرت گفتم، به سر بردن، به آواز بلنـد، بهسختى، منـزلبهمنـزل، به نام خدا
تبصره: حرف «به» که در آغاز بعضى از ترکیبهاى عربى مىآید از نوع حرف اضافهٔ فارسى نیست و پیوسته به کلمهٔ بعد نوشته مىشود:
بعینه، بنفسه، برأیالعین، بشخصه، مابازاء، بذاته
ـ هرگاه «باى زینت»، «نون نفى»، «میم نهى» بر سر افعالى که با الف مفتوح یا مضموم آغاز مىشوند (مانند انداختن، افتادن، افکندن) بیاید، «الف» در نوشتن حذف مىشود:
بینداز، نیفتاد، میفکن
بى همیشه جدا از کلمهٔ پس از خود نوشته مىشود، مگر آنکه کلمه بسیطگونه باشد، یعنى معناى آن دقیقاً مرکب از معانى اجزاى آن نباشد:
بیهوده، بیخود، بیراه، بیچاره، بینوا، بیجا
مى و همى همواره جدا از کلمهٔ پس از خود نوشته مىشود:
مىرود، مىافکند، همىگوید
هم همواره جدا از کلمهٔ پس از خود نوشته مىشود، مگر در موارد زیر:
1. کلمه بسیطگونه باشد:
همشهرى، همشیره، همدیگر، همسایه، همین، همان، همچنین، همچنان
2. جزء دوم تکهجایى باشد:
همدرس، همسنگ، همکار، همراه
در صورتى که پیوستهنویسى «هم» با کلمهٔ بعد از خود موجب دشوارخوانى شود، مانند همصنف، همصوت، همتیم جدانویسى آن مرجّح است.
3. جزء دوم با مصوت «آ» شروع شود:
همایش، هماورد، هماهنگ
در صورتى که قبلاز حرف «آ» همزه در تلفّظ ظاهر شود، هم جدا نوشته مىشود:
همآرزو، همآرمان
تبصره: هم، بر سر کلماتى که با «الف» یا «م» آغاز مىشود، جدا نوشته مىشود:
هماسم، هممرز، هممسلک
تر و ترین همواره جدا از کلمهٔ پیش از خود نوشته مىشود، مگر در:
بهتر، مهتر، کهتر، بیشتر، کمتر
ها (نشانهٔ جمع) در ترکیب با کلمات به هر دو صورت (پیوسته و جدا) صحیح مىباشد:
کتابها/ کتابها، باغها/ باغها، چاهها /چاهها، کوهها/ کوهها، گرهها/ گرهها
اما در موارد زیر جدانویسى الزامى است:
1. هرگاه ها بعداز کلمههاى بیگانهٔ نامأنوس به کار رود:
مرکانتیلیستها، پزیتیویستها، فرمالیستها
2. هنگامى که بخواهیم اصل کلمه را براى آموزش یا براى برجستهسازى مشخص کنیم:
کتابها، باغها، متمدنها، ایرانىها
3. هرگاه کلمه پردندانه (بیشاز سه دندانه) شود و یا به «ط» و «ظ» ختم شود:
پیشبینىها، حساسیتها، استنباطها، تلفّظها
4. هرگاه جمع اسامى خاص مدّ نظر باشد:
سعدىها، فردوسىها، مولوىها، هدایتها
5. کلمه به هاى غیرملفوظ ختم شود:
میوهها، خانهها
یا به هاى ملفوظى ختم شود که حرف قبل از آن حرف متّصل باشد:
سفیهها، فقیهها، پیهها، بهها
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
1. گونهٔ قدیمى حرف اضافهٔ «به» فقط در کلمات بدین، بدان، بدو، بدیشان باقى مانده است.
http://www.persianacademy.ir/fa/pishvand.aspx
نقطه (.
)1ـ پس از پایان جملهٔ کامل: سعدی شاعر بزرگی است.
2ـ در صورتی که واژهای به جای جمله کامل به کار رود، پس از آن نقطه گذاشته میشود:بله.
نه.
کتاب. ( مثلاً در پاسخ « چه خواندی؟»)
3ـ پس از هر حرفی که به صورت نشانههای اختصاری به کار رفته باشد:
م. ت . ج ( = محمدتقی جعفری)
هـ . ق.
P.T.T
در جاهایی که نباید از نقطه استفاده کرد:1ـ پس از عنوان کتاب یا مقابله؛ حتی اگر عنوان، جمله کامل باشد:درست : کتابی که دنیا را دگرگون کردنادرست: کتابی که دنیا را دگرگون کرد.2ـ پس از عنوانهای اصلی و فرعی:درست: روزی که علی (ع) به طرف صفین رفتنادرست: روزی که علی (ع) به طرف صفین رفت.
ویرگول (،)
1ـ در میان کلمههایی که در هنگام خواندن ممکن است به هم اضافه شوند:ـ برای ایرانی، مسلمان در هر جا گرامی است.ـ این کتاب راهنمای معلم است.2ـ برای جدا کردن واژههایی که شبیه به هماند:در این جا باید بتوان به جای نقطه، نقطه ـ ویرگول قرار داد.3ـ پس از اعضای رشته یا ردیفی از واژهها که از نوع دستوری واحدی باشند:کتاب خوب، دوست، هم دم و معلم انسان است.4ـ برای جدا کردن نام مؤلف، کتاب، جلد، صفحه و مشخصات چاپی یک اثر: محمدحسن نجفی، جواهر الکلام، ج17، ص5، چاپ اول: بیروت مؤسسه الوفا، 1413 ق.5ـ برای حذف بعضی اسمها و فعلها:حذف اسم و فعل: بازی اول جالب بود، اما دومی، نه چندان.حذف فعل: یکی زان میان زبان تعرض دراز کرد و ملامت کردن آغاز، که این حرکت، مناسب رای خردمندان نکردی.6ـ پیش از حروف تعلیل: زیرا، چون، چون که، چرا که، چه.7ـ برای عنوانهایی که پس از نام می آید:امام خمینی، رهبر بزرگ انقلاب اسلامی، در اندیشهٔ رهایی همه مسلمانان بود.8ـ پس از بله، بلی، آری، نه و مانند آنها:نه، او را ندیدهام.
بله، کتابها را خواهم دید.9ـ میان واژههای دوتا دوتایی:سیاه و سفید، زرد و سرخ، آفریقایی و آسیایی، زن و مرد، همه در انسانیت مشترکند.10ـ پس از قیدها و یا عبارتهای قیدی:به علاوه ، وانگهی، با این همه، علیای حال، برای نمونه.11ـ برای جدا کردن واژه یا عبارتی که «همنشین» اسم یا ضمیر است:پاستور، کاشف میکروب، بسیارخوب مینوشت.12ـ برای جدا کردن عبارتها و بندهای ناتحدیدی:ـ احمد، که تازه از تهران برگشته، امشب میهمان ماست.13ـ برای جدا کردن عبارتهای طولانی و بندهای تبعی:یکی از رؤسای حاب، که سابقهٔ معرفتی میان ما بود، گذر کرد و بشناخت.14ـ در ردیفهای ریاضی، پس از ارقام یا حروف، خواه رقمها فارسی باشند و خواه غربی. ( البته در این گونه موارد، ویرگول به شکل غربی آن( , ) گذاشته میشود)
1ـ قبل از مقول قول:امام خمینی فرمود: ما باید مسلسلها را تبدیل به قلم کنیم.2ـ هنگام بر شمردن اجزای یک امر کلی:علوم اسلامی عبارتند از: تفسیر، کلام، حدیث، رجال و …3ـ برای معنا کردن واژهها:نقی: پاکیزه
جند: لشکر
1ـ برای نشان دادن افتادگیهای عمدی و یا حادثهای متن.2ـ به جای واژه یا عبارتهای حذف شده:ما باید از جنبههای دینی، فرهنگی، اقتصادی و … پیشرفت کنیم.
1ـ در پایان جملههای پرسشی مستقیم:ـ کتاب را خواندی؟یادآوری: علامت سئوال در پایان جملههای پرسشی غیر مستقیم نمیآید.مثلاً او پرسید: آیا کتابخانهٔ آیه الله مرعشی را در قم دیدهام. علت این که علامت پرسش نمیآوریم این است که در چنین جملههایی سئوال نمیکنیم بلکه خبر میدهیم.2ـ بعد از کلمههایی که به جای جملهٔ پرسشی میآید: کجا؟ چطور؟3ـ برای بیان مفهوم تردید یا استهزا: در این صورت، نشانهٔ پرسش داخل پرانتز میآید: جواد احمدی(؟) قهرمان کشور.
دریغ از عمر!
آقای رئیس!
مواظب باش!
خوب نوشتی!
خدا تو را نگه دارد!
شکل گیومه در کشورهای مختلف، متفاوت است:فرانسوی ( بیگوشه) « »فرانسوی ( با گوشه) >> <<آلمانی( یکی روی خط کرسی و دیگری پایین آن) ،، ,,انگلیسی فرد( یکی و بالای خط کرسی) ‘،انگلیسی زوج ( دو تا و بالای خط کرسی) ,, ،،ـ در فارسی گیومهٔ فرانسوی بیگوشه « » و گاهی هم گیومهٔ انگلیسی زوج، استفاده می شود: «اخلاق ناصری»، ’’ اخلاق ناصری “موارد استفاده از گیومه:1ـ برای نقل عین عبارت نویسنده یا گوینده ( نقل قول مستقیم):علی گفت: « چه باغ زیبایی!»یادآوری الف: هرگاه عین عبارت نویسنده یا گویندهای نقل شده باشد، آن را «نقل قول مستقیم» می گویند:او گفت: « کتابها را باید به مدرسه ببرم»اما نقل قولی که عین عبارت گوینده است ولی اشخاص ضمایر( اول شخص، دوم شخص، سوم شخص) و شناسههای افعال سخن اصلی تغییر کرده باشد،« نقل قول غیر مستقیم» می گویند:او گفت: آیا کتاب را به مدرسه بردهام؟یادآوری ب : نقل مضمون مطالب نویسنده یا گوینده را «اقتباس» و دخل و تصرف در مطالب را « نقل با تصرف» می گویند. در صورت اقتباس و یا دخل و تصرف مطلبی، حتماً باید در داخل متن یا پاورقی با ذکر کتاب و شمارهٔ جلد و صفحه به این موضوع اشاره شود.2ـ در ابتدا و پایان واژهها، اصطلاحها و کلمهها یا عبارتهای تاکیدی:«بداء»، «پست مدرن»3ـ هنگام ذکر عنوان مقالهها، اشعار، روزنامه، آثار هنری و فصل و بخشهای یک کتاب.
الف) لازم نیست به قصد رعایت امانت، مطالب و سخنان مشهور و ضربالمثلها را در داخل گیومه بگذاریم و منبع و سند آن را ذکر کنیم؛ اگر چه می توانیم برای مشخص کردن و برجسته کردن آنها از گیومه استفاده کنیم.ب) هرگاه مطلب نقل قول، طولانی و از حد یک پاراگراف بیشتر باشد بیآن که گیومه را ببندیم، در آغاز تمام پاراگرافهای بعدی گیومه باز می کنیم تا جایی که مطلب نقل قول تمام شود، آن قوت گیومه را می بندیم.ج) هرگاه نقل قولی در ضمن نقل قول دیگری بیاید، آن را در میان علامت نقل قول
زوج” “ میگذاریم.گفت: « نشنیدهای که پیامبر(ص) فرموده است: “ طلب العلم فریضه علی کل مسلم " »وضعیت نشانههای سجاوندی در گیومه:1ـ اگر جملهای با گیومه آغاز شود، نخست با نقطه پایان می پذیرد و سپس گیومه بسته می شود:درست : علی گفت: « من فردا به مدرسه می روم.»نادرست: علی گفت: « من فردا به مدرسه می روم»2ـ اگر جملهای با عبارت یا واژهای پایان یابد که در گیومه قرار دارد نخست گیومه میآید و سپس نقطه:این مفهوم را میتوان هم به « از پیش» ترجمه کرد، هم به « ماتقدم» و هم به « پرتوم».3ـ ویرگول، نقطه ـ ویرگول و دو نقطه را معمولاً باید بیرون از گیومه نهاد.4ـ نشانههای تعجب و پرسش معمولاً در داخل گیومه قرار میگیرند و پس از بسته شدن گیومه، نقطه گذاشته نمیشود:ـ « چه باغ قشنگی!» وقتی که او این جمله را گفت من هم به نشاط آمدم.ـ او از من پرسید:« چه میخوانی؟» این سئوال او برای من جالب بود.
<spa
وقعاً مطالب مفیدی بود، خیلی به دردم خورد.
بهتره نویسنده ها هم یه سری به این آموزشها بزنند:دی
دست همه دوستان درد نکنه.
:53:
نمیدونم زدن این پست درسته یا نه ولی با اجازه proti
بعضی اوقات تو طول داستان نویسی به مشکل میخوریم، کلمه ای تو ذهنمون هست ولی نمیخوایم ازش استفاده کنیم
که اون موقع میگردیم دنبال معادل اون کلمه یا همون مترادف و ...
یا حتی معنای کلمه و یا روی شکل نوشتارشون شک داریم
من از لینک زیر استفاده می کنم، در بعضی موارد خاص که میشه گفت کلمه ها سخت شکل میگیرن و ما فقط یک ایده داریم ازشون، خیلی به کار میاد.
لینک زیر درواقع یک فرهنگ لغت انلاینه، که میشه به شکلی کاربردی ازش استفاده برد
(اونایی که تجربه ی نوشتن دارن میدونن، من به شخصه شاید نیم ساعت سره یک کلمه که می تونست کله جمله رو درست و یا دگرگون کنه، وقت گذاشتم )
واژه یاب